Historien om den gamle fisker og hans kamp med en kæmpe fisk er en klassiker, der appellerer til både yngre og modne læsere. Den kan læses for pålydende eller som en beskrivelse af verdensaltet som menneskets sjæl.
Kort roman fra 1952 af Ernest Hemingway (1899-1961) om den gamle cubanske fisker, der, efter ikke havet fanget noget i hele 84 dage, endelig får en gigantisk sværdfisk på krogen. Han kæmper med den fra sin lille jolle i flere dage, og da han omsider og fuldstændig udmattet når i land, har hajerne spist fisken. På havet tænker den gamle mand på sin ven drengen og på livet og døden, imens han registrerer enhver detalje i havet og på himlen. Nyoversat udgave med en del ekstramateriale.
Ernest Hemingways karakteristiske kortfattede og realistiske skrivestil med de ordknappe sætninger kommer til sin fulde ret her. Er man kun interesseret i selve romanen, kan man springe over det meget fyldige appendiks. Er man derimod særligt interesseret i Hemingway, i fiskeri og i tilblivelsen af romanen, som indbragte ham Nobelprisen i litteratur i 1954, er der guld at hente i ekstramaterialet, der også omfatter en hidtil uudgivet novelle. Den nye oversættelse af Mich Vraa fungerer fint og afløser på udmærket vis den hidtidige af Ole Restrup.
Læses i forlængelse af forfatterskabet og sammen med fx Herman Melvilles Moby DickKald mig FishmaelHavbogen, Jay Nussbaums Kald mig Fishmael og Morten A. Strøksnes HavbogenLæses i forlængelse af forfatterskabet og sammen med fx Herman Melvilles Moby Dick, Jay Nussbaums og Morten A. Strøksnes HavbogenLæses i forlængelse af forfatterskabet og sammen med fx Herman Melvilles Moby Dick, Jay Nussbaums Kald mig Fishmael og Morten A. Strøksnes .