Bøger / skønlitteratur / digte

Flodtid


Beskrivelse


Digte der ud fra begreberne sprog og tid tematiserer historiske, mytologiske, samfundsmæssige og individuelle problematikker.

Anmeldelser (6)


Bibliotekernes vurdering

d. 29. jan. 2013

af

af

Poul Flou Pedersen

d. 29. jan. 2013

Spændende og udfordrende nyt til alle gode læsere, der følger med i ny nordisk litteratur.

Svenske Katarina Frostenson bliver med Flodtid for første gang præsenteret på dansk, og med denne digtsamling var hun indstillet til Nordisk Råds Litteraturpris i 2012. Frostenson er en af Sveriges mest betydelige nulevende poeter, og hun er desuden dramatiker og medlem af Det Svenske Akademi. Oversættelsen til dansk er i de fornemme hænder, for det er Pia Tafdrup, der har udarbejdet den, og Tafdrup giver i sit efterskrift en fin beskrivelse af Frostenson og hendes forfatterskab, der har sproget i centrum. Tafdrup skriver sådan: "Netop sprogets strømmen tematiseres i Flodtid, hvor sproget løber ud i et delta af mangetydighed ..." Det er en smuk og rammende karakteristik af den eksplosion af farver og abrupte sætninger i ordenes verden, som Frostensons tætte og kompakte digte udspiller sig i. Det understreges yderligere af forskellige grafiske virkemidler som indrykning, kursiv og spatiering af enkelte ord.

I Flodtid dedikeres et af digtene til Inger Christensen, hvis tætte og komplekse digte Frostenson absolut har slægtskab med.

For alle biblioteker, der sætter en ære i at præsentere ny nordisk lyrik af højeste kvalitet.


Berlingske tidende

d. 23. feb. 2013

af

af

Jørgen Johansen

d. 23. feb. 2013


Politiken

d. 7. feb. 2013

af

af

Jes Stein Pedersen

d. 7. feb. 2013


Information

d. 8. feb. 2013

af

af

Torben Brostrøm

d. 8. feb. 2013


Kristeligt dagblad

d. 10. juni 2013

af

af

Peter Stein Larsen

d. 10. juni 2013


Standart

Årg. 27, nr. 3 (2013)

af

af

Louise Mønster

Årg. 27, nr. 3 (2013)



Informationer og udgaver