Bøger / skønlitteratur til børn / noveller

Eventyr


Beskrivelse


Et udvalg af de kendte sagn og folkeeventyr, som brødrene Grimm indsamlede fra alle dele af Tyskland i begyndelsen af 1800-tallet.

Anmeldelser (5)


Bibliotekernes vurdering

d. 25. nov. 1998

af

af

Jørgen Carlsen (skole)

d. 25. nov. 1998

Her er tolv af Brødrene Grimms kendteste eventyr bearbejdet og samlet i en oplæsningsbog, der efter min mening først og fremmest vil have interesse for de 4-8-årige. Det hænger sammen med, at bearbejdningen berøver noget af eventyrenes stemning og ånd, samtidig med at handlingen forenkles og enkelte steder ændres en del. På den måde kan eventyrene fortælles med en hurtigere handling, der bedre kan fange de små tilhørere end i andre og længere udgaver af de samme eventyr. Udgiveren har bl.a. valgt Hans og Grete, Tornerose, Snehvide, Rapunsel, Rumleskaft, og Rødhætte. Sidstnævnte har også fået en kraftig beskæring, og jeg mangler især den specielle slutning, hvor jægeren skærer Rødhætte og bedstemor fri, og ulven ender i brønden. Efter disse indvendinger er der ros til et oplæsningsvenligt sprog, hvor oplæserens egne kommentarer kan indflettes. Alle eventyrene er rigt illustrerede og på hver side er der en eller flere tegninger i afstemte farver, og ofte er det i en kombination med dekorative silhuetklip . Illustrationerne støtter og supplerer teksten, der også garneres af spændende borter og vignetter. En flot bog til brug i familiens skød, og selvom jeg hellere vil bruge de mere omfattende udgaver af Grimms Eventyr, kan den i udmærket bruges til oplæsning i de alleryngste klasser.


Bibliotekernes vurdering

d. 25. nov. 1998

af

af

Lis Eriksen

d. 25. nov. 1998

Eventyrsamlingen, der indeholder et godt udvalg af 12 af de kendteste Grimms eventyr, er skrevet og illustreret, så børn helt ned til 4 års alderen kan lytte med under højtlæsningen. Det virker som om, at teksten og dermed også indholdet bevidst er forkortet, for at gøre eventyrene rettet mod yngre børn og mod nutidens børn, hvilket nævnes i indledningen, hvor det siges, at eventyrene ikke nøjagtigt er som brødrene Grimm hørte dem, idet de vil forandre sig for hver gang de bliver fortalt. Denne omskrivning og forkortning betyder desværre, at meget af den magi og det gys og den eventyrlige stemning, de mere "oprindelige" udgaver bærer med sig, ikke kommer til udfoldelse i denne samling. Dette indtryk fremgår også af illustrationerne, der er pæne og sirlige tegninger, hvor personerne overvejende er smukke mennesker med glade ansigter, der ikke viser den uhyggelige dimension, der i høj grad også er en del af eventyrets verden. Forside- og bagsideillustrationen giver samme indtryk som bogens øvrige illustrationer, dog i stærkere farver. Bagsideteksten fortæller om, at der på hver side er gemt en fisk til de, der nyder at "kigge-finde", hvilket falder udenfor eventyrlæsning og virker distraherende, hvis "kiggeriet" foregår under højtlæsningen.


Bibliotekernes vurdering

d. 19. dec. 2018

af

af

Signe Stürup

d. 19. dec. 2018

Der er overvægt af muntre eventyr; om dumme, der narrer de kloge, og om fortryllede prinser og prinsesser. 1/5 af eventyrene er nye. Trnka's poetiske tegninger passer fint til eventyrene, og tidligere illustratorers understregning af uhyggen findes ikke her. Det store format gør bogen mindre anvendelig, men den kan bruges til oplæsning. Oversættelsen er af Carl Ewald og J. F. Daugaard. Udlån fra 12 år, til supplering af eksisterende udgaver. Bør også findes i udlån for voksne.


Bibliotekernes vurdering

d. 19. dec. 2018

af

af

H. Narud

d. 19. dec. 2018

Grimms eventyr på dansk ved Carl Ewald bør stadig optrykkes. Blandt disse ca. 50 forekommer dels de allermest kendte og dels sjældnere optrykte. Formatet er stort, men det er smukt udnyttet i den åbne typografi og ideelt for illustreringen. Denne omfatter 26 helsider i farver og en mængde større og mindre i sort/hvidt, alle ydet fuld retfærdighed af den højtstående tjekkiske trykkekunst. Tegningerne er høj kunst, og fjernsynet kan måske have hjulpet publikum til at forstå den specielle tjekkiske retning; realisme i poetisk tolkning - samme ånd som eventyrenes.


Weekendavisen

d. 6. dec. 1991

af

af

Jens Andersen

d. 6. dec. 1991