lorem ipsum dolor sit amet ...
Tidsskrift
Hent dine bestillinger på dit foretrukne bibliotek
Bøger / faglitteratur til børn / danske talemåder
Bog, 1994
Artiklen er en del af
Artiklerne i handler ofte om
Fra
Alle registrerede artikler fordelt på udgivelser
...
...
...
...
...
Skeletter i skabet og 73 andre talemåder forklaret for børn
Hélène Wagn
Med ja-hatten på : idiomatiske vendinger i moderne dansk
Lise Bostrup
Skeletter i skabet og 73 andre talemåder forklaret for børn
Hélène Wagn
At blive taget med bukserne nede - og andre talemåder
Av min arm
Inge Munk (f. 1939-02-11)
Styr på ordsprog og talemåder : sprogforståelse for 5.-9. klasse
Dorthe Mølgaard Mathiasen
Planteskolen går agurk
Vibeke Andresen (f. 1949)
Far vrider armen om på Otto
Per Østergaard (f. 1950)
Børnenes køkken
Katrine Klinken
Ordsprog i Danmark : 4000 ordsprog fra skrift og tale gennem 600 år
Iver Kjær
d. 18. dec. 2018
af
af
Jens Verner Nielsen (skole)
d. 18. dec. 2018
Den lille bogs korte forord fortæller, at den er ment som en mulighed for at opnå en bedre forståelse af sproget. Men den er nu nok så meget til lidt munter underholdning, som den er tiloplysning og forklaring. Den tager sig for at forklare et halvt hundrede almindelige talemåder og faste vendinger. Hvert opslag tager sig af et enkelt udtryk. På v-siden står øverst det fasteudtryk over en s/h tegning, der i en ganske enkel streg med sort udfyldning i en stil som i dagbladenes anonyme vittighedstegninger viser en mere eller mindre absurd situation afledt afmisforståelse af udtrykket og med en ganske kort tekst under. Denne forklarer, hvordan udtrykket ikke skal forstås, mens den korte tekst på h-siden så forklarer, hvordan det skal forståsillustreret af en tilsvarende tegning. Til eksempel: Udtrykket 'Jeg går ved siden af mig selv i dag' betyder ikke, at man er to personer, der går ved siden af hinanden, men at man ikke har det sågodt, måske er man ved at bliver forkølet! Eleverfra 4.-5. klasse vil sikkert ved selvstændig læsning finde tegninger og forklaringer ganske sjove, men den til tider noget håndfaste forklaring afudtrykkene gør den ikke specielt egnet til undervisning.
d. 18. dec. 2018
af
af
Lars Aagaard
d. 18. dec. 2018
Nyttig bog om talemåder. Den henvender sig til alle ned til omkring 8-9 år, og vil være nyttig for udlændinge, som ønsker at sætte sig ind i vort bemærkelsesværdige sprog samt for danskere medsporg- eller udviklingsproblemer. Illustratoren har lavet tegneserier op gennem firserne, det ses på den humoristiske og meget talende måde, hun på venstresiderne illustrerer en talemåde, taget forpålydende, og på højresiderne hvad der egentlig ligger i talemåden. To-tre-fire linier nedenunder klarlægger sprogproblemet fint, om end lidt opremsende. Det er nu meningen, at bibliotekaren skalfinde sin talepædagog eller sin indvandrerlærer, sin sprogpædagog etc. og præsenterer det nyttige værk. Kun på den måde får et bibliotek udbytte af bogen. Måske får de forskellige fagfolk selv øjepå den, men hvorfor lade en chance gå sin næse forbi, når det har givet udbytte med tidligere bøger om emnet, Bjarne Christensens Hvorfor vokser træerne ikke ind i himlen (93/08) og Tyge SalvigsDag og nat (83/45).Tegningerne er ikke høj kunst, men habile og meget præcise, teksten formuleret, så den ikke lader brugeren i stikken. Eksempel: At sætte det lange ben foran betyder ikke, at detene ben er længere end det andet, men at man skal skynde sig.