Gyldendals børnebibliotek introducerer månedens oplæsningsbog og november og decembers tilbud må siges at være et virkeligt tilbud ud fra forskellige niveauer. For det første er det sombekendt Dronning Margrethe, der har oversat bøgerne, for det andet har hun selv læst dem højt for sine sønner, da de var børn og endelig og vigtigst i denne sammenhæng, er det et par helt rigtigeoplæsningsbøger. Historien er holdt i den engelske fortælletradition med beslægtede venner som Alice i Eventyrland, Dr. Dyregod o.lign., fabulerende, fuld af nonsens og en aldrig stilleståendefantasi. Det er ikke småting de to piger Dina og Dorinda oplever, mens deres far er ude at rejse og det blot fordi, det blæste på månen, aftenen inden han drog af sted. For »når det blæser påmånen, skal man nemlig passe meget på, hvordan man opfører sig«. Er man uartig, kan man nemlig risikere at være uartig i meget lang tid. Og det er pigerne så, gudskelov! Jeg har ikke haft mulighedfor at sammenligne udgivelsen fra55/56 oversat af Else Heise, men Dronningens oversættelse kan dårligt gøres bedre, fantasifuld, morsom og meget underfundig. Knap så vellykket erforsideillustrationerne, som også er Dronningens værk. Med deres collageagtige klip virker de for stille i forhold til det fanden-i-voldske indhold. Bøgerne er helt oplagte til oplæsningshylden,bedst til 4.-5. klassetrin, hvor de også kan selvlæses, men de omkringliggende klasser tager ikke skade af at lytte (læse) med.