Books / fiction for children / eventyr

Askepot


Description


Der er bal på slottet, og Askepots søstre skal derop. Alle unge piger er inviteret, men den onde stedmor bestemmer, at Askepot ikke må komme med. Men så kommer Askepots fe-gudmor. Mon hun så ikke kommer af sted alligevel?

Reviews (2)


The libraries' assessment

d. 3. Feb. 2012

By

By

Lisbeth Thue Hansen

d. 3. Feb. 2012

Askepot i letlæst og lyserød udgave genfortalt meget frit efter Charles Perraults udgave fra det 17. århundrede. Lix 16, fra 9 år/ 3. klasse til læsetræning og frilæsning.

Omslag i pink med bogstaver og tryllestøv i guld og påsat silkebånd vil uden tvivl fange mange pigers øjne. Piger, der netop har knækket læsekoden. Historien drejer sig om den forsømte pige, hvis far har giftet sig med den onde stedmor. Askepot bliver overset og må være tjener for sine to halvsøstre. Denne "light" version af det grumme eventyr forekommer lidt for sød og nuttet. Askepot vejleder sine to halvsøstre om deres valg af kjole og hat, og når de skal til fest på slottet, er det Askepots opgave at pynte juletræ. Flora er den gode fe, der er gudmor til både Askepot og Tornerose. Lidt unødvendig sammenblanding. Illustrationerne er farverige og understøtter teksten, hvor replikker flere steder er sat i tegneseriebobler. Der er orddeling ved sammensatte ord - men ikke ved lange ord, som kunne være ligeså nødvendigt.

Bogen ligner i layout de øvrige titler i Flachs Læs selv, hvor forfatteren også genfortalte Kejserens nye klæder og Prinsessen på ærten.

Piger, der netop har knækket læsekoden, vil synes, at denne farverige bog er sjov at læse. De vil uden tvivl læse denne udgave af Askepot, fordi omslaget er pink med guldtrykte bogstaver og silkebånd som bogmærke i lyserødt.


The libraries' assessment

d. 15. Jan. 2014

By

By

Vibeke Axelsen

d. 15. Jan. 2014

Bogen er let at læse og henvender sig både læse- og indholdsmæssigt til børn på 8-10 år.

Bogen har seriens (Flachs - første læsning) kendetegn, som er: bogens størrelse; en smule mindre end A5, stift bind, indbygget bogmærke, talebobler, som indgår som en del af teksten, dominans af farverige illustrationer, der fylder de fleste af siderne ud, stor skrifttype fordelt overskueligt på siderne. Dertil kommer et lavt lixtal (15,4) og et lavt lettal (16). Denne udgave er genfortalt efter en udgave skrevet af Charles Perrault. Hans fortælling af eventyret findes på skolebiblioteket udgivet på dansk af forskellige forlag, bl.a. af Lademann (1972) og af Høst (2000). Askepot henter i denne genfortælling - på sin fe-gudmors befaling - selv det græskar, der bliver forvandlet til kareten, og i en musefælde finder hun selv seks små mus, der bliver til heste, en rotte, der bliver kusken og seks firben, der bliver til lakajer. Kjolen bliver tryllet frem på "sædvanligvis" vis uden Askepots medvirken. Ellers er der ingen overraskelser i forhold til den kendte version med den onde stedmor og ditto stedsøstre, den smukke prins og Askepot som et tålmodigt og rummeligt menneske.

Med nogenlunde samme sværhedsgrad (lix 15-16) og for samme målgruppe kan man læse eventyret om Askepot som en Dingo. Gul og i serien Flachs - læs selv.

Serien Flachs - første læsning er umådelig populær, og ligeså er eventyret om Askepot, så kombinationen er dømt til udlånssucces.