Kvindelige læsere som ynder historier om kvinder der mod alle odds finder deres egen vej, vil elske denne roman. Men den er også for læsere af litteratur fra andre lande end den angelsaksiske.
Forfatteren er født i Iran og opvokset i USA, hun er tidligere kunstanmelder og har brugt otte år på at researche og skrive denne sin første roman. Den amerikanske kritik var fuld af lovord, og romanen er da også en fascinerende historie fra 1600-tallets Persien. I en iransk landsby går hovedpersonen, en 14-årig ung pige, og venter på at blive gift. Da hendes elskede far dør, må hun og moderen drage til deres ukendte slægtninge i den store by Isfahan. Den velhavende onkel væver tæpper for shahen, og vores hovedperson har også talentet, men støder mod reglerne for kvindeliv. Hun må gennem hårdt arbejde i onklens hus og en sigheh, en midlertidig ægteskabskontrakt, med en rigmand, inden hun står som ejer af et respekteret tæppeværksted. Den uafbrudt fasinerende histories fortællemåde er inspireret af persisk historiefortælling, og emmer af såvel en yndefuld kultur, af rosenvand og mandler som af fattigdom og kvindeundertrykkelse.
Mere velbevandrede end jeg i eksotisk litteratur kan sikkert finde "noget der ligner", men romanens blanding af et fascinerende plot og af levendegjort historie og kultur, er ekseptionel.
Et godt plot, et godt drive, kvindevinklen, den levendegjorte historie og kultur gør sammen med forfatterens sproglige talent, romanen til en fascinerende læseoplevelse.