Bogen udkom første gang på engelsk i 1985. Den udkom på dansk i 1987 på Tellerup oversat af Jesper Kjær med titlen Rubinens forbandelse. Sesam udsender nu denne nye oversættelse ved Hans Palle Mortensen. Pullman slog for alvor igennem i Danmark med serien om Det gyldne kompas. Rubinen er aldrig blevet så populær som kompasset, men Den blodrøde rubin er en spændende historie. 16-årige Sally Lockhart får et mystisk brev og aner efterhånden en sammenhæng mellem et mystisk dødsfald, breve fra Indien og en rød rubin. Året er 1872 og scenen London i gaslampernes skær. Under jagten på rubinen får Sally hjælp af fotografen Frederick og drengen Jim. Efterhånden bliver det til en kamp mellem gode og onde kræfter. Det er en velfortalt og atmosfærefyldt roman. Jeg synes, den nye oversættelse er mere mundret og naturligvis mere nutidig. Sproget forandrer sig jo i løbet af næsten tyve år. Typografien er også større og mere tydelig, så bogen gør et bedre og mere læsevenligt indtryk. Den røde forside viser en rød rubin på grålig baggrund. Det er nødvendigt med en god læser for at holde rede på alle trådene i den komplicerede historie. En rigtig god og spændende bog for børn og unge fra ca. 12 år. Det fremgår ikke, om forlaget også vil udsende 2. del af serien Magt og magi, der udkom på dansk i 1988.