Books / fiction / roman

En dåres forsvarstale


Description


Selvbiografisk skildring af August Strindbergs ægteskab med skuespilleren Siri von Essen.

Reviews (15)


The libraries' assessment

d. 18. Dec. 2018

By

By

Arne Rossen

d. 18. Dec. 2018

Denne nyoversættelse bygger på forfatterens forsvundne og først i 1973 genopdukkede franske originalmanuskript, det såkaldte Oslomanuskript. En revideret udgave fra 1895 er forlæg for dehidtidige danske og svenske oversættelser, hvori en lang række korte, men dristige scener, ofte af erotisk karakter, er udeladt. Sproget i Oslomanuskriptet er også dristigere og mere markant, ogslutningen i de to versioner er afgørende forskellig. I G. Loisiers rev. forlæg (jfr. henholdsvis Sv. Langes og J. Landqvists oversættelser i A.S.: Værker, bd. 4, Kbh. 1923 og Skrifter, bd. 8, Sth.1946) udmunder bogen i hovedpersonens følelse af frihed efter hævnens fuldbyrdelse, men sluttonen i Oslomanuskriptet er dennes bitterhed og længsel efter døden som skæbnens fuldbyrdelse. - EvaBendix' oversættelse adskiller sig kraftigt fra Sv. Langes ret frie, men kun delvis forældede oversættelse, men ligger tæt op ad Hans Levanders nyoversættelse af Oslomanuskriptet (Sth. 1976). Hunhar udeladt dennes noter, menforsynet bogen med efterskrift, ligesom hun modsat Sv. Lange har medtaget Strindbergs forord og indledning. - Trods den ikke altid lige mundrette oversættelse ogenkelte misforståelser (?) et standardværk, som takket være TV-serien af samme navn skulle have gode chancer for at nå et bredt publikum. Større biblioteker bør købe såvel den danske som densvenske oversættelse, telse.


The libraries' assessment

d. 10. Aug. 2015

By

By

Allan Thomsen Volhøj

d. 10. Aug. 2015

Selvbiografisk skildring af August Strindberg ægteskab med skuespilleren Siri von Essen. Til læsere af klassiske værker fra markante litterære personligheder.

August Strindberg var mand med en stor personlighed. Så stor, at han følte sig forpligtet til at komme med sin side af historien i de rygter der dannede sig i forbindelse med hans ægteskab til Siri von Essen. I denne bog tager han bladet fra munden og fortæller med sin version. Strindberg taler os igennem et ægteskab, hvor passion og galskab gik hånd i hånd. Hvor hjertet og temperament tit løb løbsk, hvor ord og handling ofte skiftede mellem det hadefulde og dybtfølt kærlige. Bogen indeholder forord af Harald Voetmann og er oversat af Eva Bendix.

En kraftudladning af en bog, der stadig, den dag idag, rummer en harme og mørk selvindsigt, man skal lede længe efter. Har man læst Knausgårds bøger kan man i denne bog tydeligt mærke, hvor inspiration kommer fra. Strindbergs sprog er gammeldags, men det er ældet yndefuldt.

Strindberg er en af de markante skikkelser i det moderne gennembrud, hvor bl.a. også Herman Bang, Georg Brandes, Henrik Pontoppidan og Henrik Ibsen hører til. Bogen er før udgivet i 1977 En dåres forsvarstale. Denne nye udgave har nyt forord, efterskrift og et langt mere læsevenligt layout, men ellers er det samme indhold.


litteratursiden.dk

d. 5. July 2016

By

By

Maria Guldager Rasmussen

d. 5. July 2016

Strindbergs selvbiografiske roman om ægteskabet med Siri von Essen er kostelig læsning. En forfærdelig bog sagde han selv. En suveræn bog, mener denne anmelder. I forordet til sin roman ’En dåres fo...


Weekendavisen

d. 28. Aug. 2015

By

By

Linea Maja Ernst

d. 28. Aug. 2015


Information

d. 10. Oct. 2015

By

By

Erik Skyum-Nielsen

d. 10. Oct. 2015


Kristeligt dagblad

d. 27. Aug. 1977

By

By

Niels Houkjær

d. 27. Aug. 1977


Jyllands-posten

d. 29. Sep. 1977

By

By

Chr. Ludvigsen

d. 29. Sep. 1977


Politiken

d. 24. Aug. 1977

By

By

Vibeke Pedersen

d. 24. Aug. 1977


Børsen

d. 11. Oct. 1977

By

By

Flemming H-Thiim

d. 11. Oct. 1977


Aktuelt

d. 23. Aug. 1977

By

By

Ole Hyltoft

d. 23. Aug. 1977


Aarhuus stiftstidende

d. 23. Aug. 1977

By

By

John Carlsen

d. 23. Aug. 1977


Weekendavisen

d. 2. Sep. 1977

By

By

Henrik Neiiendam

d. 2. Sep. 1977


Berlingske tidende

d. 23. Aug. 1977

By

By

Jens Kistrup

d. 23. Aug. 1977