Med denne intense roman fra 1954, introduceres Caradog Prichard på dansk. Romanen er oprindeligt skrevet på walisisk i 1999, og det er fra Penguin-udgaven denne oversættelse stammer. En roman om livet i en lille landby i Nordwales, i tiden under den 1. verdenskrig, der hele tiden ruger i baggrunden. En roman om den svære tid i overgangen mellem barndommen og ungdommen, fortalt med åndeløs og smittende umiddelbarhed af hovedpersonen, som er hovedfortælleren, og som beretter om små og store begivenheder i den lille by, hvor alle har mystiske navne, som f.eks Lille Willie Politimand. Centralt i bogen står portrættet af moderen, der har en grum skæbne, men som sønnen elsker totalt, og på alle måder gerne vil hjælpe. Bogen afdækker både de poetiske sider ved livet i det lille samfund, men afdækker også de mørke sider der hviler under den tilsyneladende idyl, som da også splintres eftertrykkeligt til sidst. Bogen om den traumefyldte barndom bygger på oplevelser i Prichards eget liv, men han forstår at formidle dem videre i et sprog og en komposition som griber læseren, og drager ham ind i denne meget anderledes verden, hvor barndommens trygge verden pludselig krakelerer.