Ny udgave af en herlig roman, der med fordel kan formidles til alle, der har lyst til en gedigen læseoplevelse. Anvendelig både til de litterært interesserede og til de historisk interesserede.
Størstedelen af britiske Julian Barnes' forfatterskab er oversat til dansk. Senest Når noget slutter, der kom i 2011 og for hvilken, han fik Man Booker prisen. Han formår at væve en interessant, mærkelig og fascinerende historie sammen. I Flauberts papegøje blander han historien om den pensionerede læge, der på nørdet vis borer sig ned i historien om den franske forfatter Gustave Flaubert. Sproget knitrer, og man er godt underholdt.
Romanen har fået et nyt omslag af en farvestrålende papegøje, der er appetitvækkende iøjnefaldende. De to tidligere udgaver er mere dæmpede i designet. Bagsideteksten er også blevet mere uddybende og formidlende. Romanen kom første gang på dansk i 1987 ved Lisbet Hertel. Denne udgave kan med fordel erstatte nedslidte eller magasinerede eksemplarer. Barnes' sprog og veloplagthed har mindelser om en forfatter som fx A.S. Byatt.
Udskift de slidte eksemplarer eller suppler de magasinerede med en frisk og indbydende udgave af denne roman om en ivrig amatørforsker udi den franske forfatter Flaubert. Barnes' store forfatterskab er veloversat til dansk.