Hermed foreligger første danske oversættelse af novellerne om Uni Hirsch fra samlingerne Den lykkelige alder (1908) og Splinten av trold-speilet (1917). Det er en hverdagshistorie om hustruen, som ser sin kunstnerkarriere knust under de krav, som mand, børn og husførelse stiller til hende og om kvinden, der synes, glansen er gået af hendes og mandens indbyrdes forhold, og som derfor fristes til at søge lykken hos en anden. Så afromantiseret denne kvindeskæbne er taler den dog stærkt til læseren ved sin ægthed, og fordi den så smukt tolker den rigdom, som kærligheden til og omsorgen for børnene skænker kvinden. Bogens fremragende skildringer af halvfattige unge, især unge piger, og af årstidernes skiften i det Kristiania, hvor de færdes, skal også nævnes. For alle biblioteker.