Books / nonfiction

Guide til Shakespeares skuespil


Reviews (3)


The libraries' assessment

d. 19. Sep. 2001

By

By

Thorkild Brunsborg

d. 19. Sep. 2001

I 1994 blev Kenneth McLeishs bog Klassisk musik oversat til dansk. Den indeholdt alfabetisk ordnede, letlæste artikler, der alle var yderst informative. Det er det samme koncept, der er brugt denne gang. Samtlige Shakespeares skuespil er ordnet alfabetisk efter deres danske titel, og alle er behandlet efter det samme skema: først præsenteres kilderne, handlingen resumeres derefter, inden man går over til en præsentation af de vigtigste personer i stykket, efterfulgt af afsnittet "Stykket", der analyserer personernes handlinger og motiver. Dette afsnit indeholder ofte en del realkommentarer, inden der afsluttes med markante opførelser af stykket på scenen og på lærredet. Her viser oversætteren sin styrke ved at have mange oplysninger om danske opførelser af så at sige samtlige stykker. Forskere vil ikke kunne finde noget nyt stof i denne bog, men som letlæste introduktioner til de enkelte stykker er det en særdeles anvendelig bog, der også vil være brugbar for (amatør)skuespillere, der skal i kast med en Shakespeare-rolle. Bogen afsluttes med et register over alle figurer, der omtales i Shakespeares dramaer, og henvisninger til, hvor de omtales. Alle interesserede kan læse teksten f.eks. også skoleelever fra dramaklasser.


Politiken

d. 1. Dec. 2001

By

By

Lise Garsdal

d. 1. Dec. 2001


Berlingske tidende

d. 6. Oct. 2001

By

By

Me Lund

d. 6. Oct. 2001