En mand kører fra England til Frankrig som langturschauffør. Bag ham ligger et forlist kærlighedsforhold, og skjult i bilen ligger hans unge datter, som han ikke kender så godt - endnu. Den rette læser vil nyde denne irske roman, der sprogligt er udfordrende.
Paddy skal væk fra sin gifte elskerinde, og han allierer sig med sin døende ven Howard, der er langturschauffør. Under overvågning af den tilsynsførende Carl, får han turen fra England til Frankrig. I lastbilens køje gemmer han på en skjult passager: hans tyveårige datter, der har tilbragt de sidste år på et hospital i Dublin, og hvis fortid er ligeså broget som farens. På de monotone motorveje finder far og datter hinanden i dialoger, hvor Paddy får fortalt sin smertelige livshistorie i fragmenter og med eventyrelementer. Forfatterens Intet på jord er tidligere oversat til dansk.
Fortælleformen er ret speciel i denne følelsesladede historie fra den irske forfatter, der også er lyriker. Han henvender sig skiftevis i kapitlerne til et "du", som er den tidligere elskerinde, og et "hun", som er datteren. Mest dominerende er dialogerne med datteren, som kræver fuld opmærksomhed fra læseren. Personen Carl fylder meget i bogen, idet hans navn nævnes i næsten hver sætning i passagerne med ham. Det virker irriterende, og fungerer ikke særlig godt i den danske oversættelse.
Donal Ryan skriver også lyriske romaner fra Irland, senest Sælsomme vækster.