Haiku fra seks af genrens absolut største japanske mestre. Vi følger årstidernes skiften, vejrets flakken og dagenes foranderlighed i løbet af 366 haiku-digte. Til haikulæsere og digtlæsere i almindelighed.
Digtsamling med 366 haiku, ét til hver af årets dage. De 366 haiku er skrevet af Japans mest berømte haikumestre: Basho, Buson, Issa, Shiki og Chiyo-ni. De medtagne haiku har i oversættelsen bibeholdt 3-linie formen, men har fraveget reglen om præcist 17 stavelser, for at bibringe mere af tekstens originale indhold til dansk. Niels Kjær der har oversat, har tidligere har oversat seperate haikusamlinger fra flere af bogens digtere bl.a. Bashos, Busons og Shiki.
Man kommer godt rundt i de enkelte digtere og ser deres små forskelle, der formår at skinne igennem i oversættelsen. Digtene fremstår klare og smukke og har flere lag at dykke ned i. Vi får fornemmelsen for Bashos sensitive og zen-agtige digte, der dannede fundamentet for alt der kom efter, Fukuda Chiyo-ni, der var dybt inspireret af Basho, men havde sin egen humanistiske tilgang til kunsten, Busons sensuelle iagtagelser, han var tillige en dygtig haiga maler, den ekstremt produktive Issis individualistiske jordnære stil og Shikis udkastlignende variant af formen.
Tilsvarende findes der de danske haikusamlinger Haiku i farverSensommerens månelys af Flemming Madsen Poulsen og Kate Larsens Sensommerens månelys der også følger årets gangTilsvarende findes der de danske haikusamlinger Haiku i farver af Flemming Madsen Poulsen og Kate Larsens der også følger årets gang.