Prosafragment om den unge utilpassede Lenz, der strejfer rundt i bjergene og kommer under en præstefamilies kærlige omsorg samt skuespillet om soldaten Woyzek og hans forhold til hæren og kærligheden. For læsere af klassisk modernistisk litteratur.
To tekster fra et af hovednavnene i tysk litteratur, der producerede en række forskellige værker fra sit 20. til 23. år, hvor han døde. Lenz er en ung mand, der ikke kan komme overens med sig selv, men strejfer rundt og prøver forskellige veje, men stiler mod fortabelsen. Woyzek er en soldat, der gradvist går til grunde under omgivelsernes pres. Bogen er nyoversat af Claus Beck-Nielsen, der også står for forordet.
Det er to meget avantgardistiske tekster, der som Nielsen påpeger i det meget vidende forord, er langt forud for sin tid (1830'erne). Det er ikke let læsning, men klassiske hovedværker. Ikke for ingenting er Tysklands fornemste litteraturpris opkaldt efter forfatteren.
Nielsen sammenligner med bl.a. Satre, Hamsun og Strunge. Dobbeltudgivelsen udkom sidst på dansk i 1958, mens Woyzeck jævnligt sættes op og sidst udkom i 1992. Nielsens oversættelse virker meget nutidig.