Nyoversættelse af Amalie Skrams roman om tivolipigen Lucie, der gifter sig ind i det bedre borgerskab og kæmper en kamp for at passe ind. For læsere af klassisk litteratur.
Den unge kvinde Lucie skifter livet som tivolipige ud med frue i det bedre borgerskab, da hun gifter sig med advokaten Theodor Gerner. Men det er ikke let for Lucie at passe ind. Hun savner sit gamle uformelle liv. Theodors venner har svært ved at acceptere Lucie, og Theodor selv har svært ved at acceptere sin unge smukke kones fortid og frie facon, som ellers var den han faldt for. Han retter hele tiden Lucie ind til at blive en ordentlig overklassefrue. Romanen er en del af Gyldendals Nordisk serie og bliver udgivet i en nyoversættelse af Ida og Anna Jessen samt med forord af Amalie Langballe.
Velskrevet og knugende fortælling om en ung, levende og fri kvinde, der mister sig selv, mens hun prøver at passe ind i rammer, der aldrig har været hendes. Hendes kamp for konstant at vinde sin mands gunst, mens hun langsomt nedbrydes af hans systematiske psykiske vold. En lille, og alligevel stor, perle indenfor nordisk litteratur.
Man kan med fordel læse andre udgivelser fra Amalie Skrams forfatterskab, heriblandt Constance Ring (Ved Anna Jessen) som omhandler samme tematik som Lucie. Og ellers er det værd at kigge på andre udgivelser i "Gyldendal nordisk"-serien, som blandt andet indeholder forfattere som Sigrid Undset og Selma Lagerlöf.