Fem mennesker mødes på et mystisk hotel og taler og skriger til og forbi hinanden i et forsøg på at forstå, hvilke kræfter, der driver os. For et smalt publikum, der tiltrækkes af eksperimenterende litteratur, både stil- og formmæssigt.
I 50-året for den oprindelige udgivelse udsender forlaget dette lille kammerspil, der ikke tidligere har været oversat til dansk. Bogen fortæller historien om Elisabeth Alione, der rekonvalescerer på et øde beliggende hotel, hvor hun møder de to mænd, Stein og Max Thor, og Max Thors kone Alissa. Alle 3 tiltrækkes de af Elisabeths skrøbelighed og ønsket om at besidde hende på forskellig vis. Forholdet mellem de fire og senere Elisabeths mand, udvikler sig og efterlader de fem forandrede, måske endda ude af stand til at forlade det mystiske hotel og vende tilbage til deres tidligere liv.
Den lille kortroman af Marguerite Duras er skrevet i en poetisk, fragmenteret stil, med megen dialog og regi-agtige beskrivelser og observationer, der henleder tanken på manuskriptet til et skuespil. Bogen kræver en trænet læser, der evner at følge det høje abstraktionsniveau. "Det er ikke helt en roman. Det er en tekst, der kan læses, filmes, spilles, eller smides ud, som man vil.".
Den fragmentariske, nærmest nøgternt registrerende stil ses også hos nye danske forfattere som Olga Ravn og Josefine Klougart.