Forlægget til dette fortræffelige værk er Bibelens hvem hved hvad hvor (1980), men også standardværket Gads danske Bibelleksikon (GDB), 1981-82, bd. 1-3 er der skelet kraftigt til. Mens GDBomfatter ca. 3 gange så mange opslagsord, er de her benyttede (og mange af formuleringerne) stort set alle gengangere fra BHHH. Billedstoffet er derimod kraftigt udvidet, og de bevarede fotografiergengives i større og tydeligere form med udvidede billedtekster. Navnestoffet er transskriberet efter nugældende regler (med nødvendige krydshenvisninger), og overalt henvises til ordlyden i den nuautoriserede bibeltekst (ofte med kommentarer til de overvejelser, der løbende har fundet sted under revisionen). Nye forskningsresultater indgår i vid udstrækning i teksten, hvis emner spænder frasted- og personnavne i den bibelsk-jødiske verden, over historiske, arkæologiske og kulturhistoriske realia til sprog- og fortolkningsproblemer og bevinget ordstof - med inddragelse af såvel dekanoniske som deapokryfe skrifter, pseudepigraferne og de apostolske fædre. Ingen afløser af, men en værdig pendant og et godt supplement til GDB - og en vellykket, ajourført nyudgave af BHHFI,der stadig kan bruges, men ikke bør stå alene. Et uvurderligt opslagsværk, men også velegnet til lystlæsning.