lorem ipsum dolor sit amet ...
Tidsskrift
Bog, 2000
Alfred de Musset: Da Eders Mølle drejer, som vindene vil) -- Du gæster mig igen i Stjærnenætters Taage) -- Du maa da vænne dig til Ensomhed i Tide) -- Du, som har lært mig det, har ganske rolig glemt) -- Sand! da du skrev det ned, hvor havde dine Øjne) -- Som Morgenklokkens Klemt faar de forsømte Hunde) -- Ak, den unge Svæven, ak, den lange Favnen -- Anden del (Der var paa den yndige Plet en Magt) -- Besøget i Himlen (Som jeg kom over Bakken, saa' jeg det milebrede) -- Bevidsthedens grænser (Dit Hoved siger: Jeg er Aanden) -- Billede af den grublende (Stille fortabt, i Stedet for at skrive) -- Conclusion (Whether the Sensitive Plant, or that) -- Coplas (Først er Musiken. Den er det primitive, der myldrer ud omkring Scenen) -- Dansk Tunge og "Exotiske Sympatier" (Mødte jeg ikke i Frankrig) -- Argonauter uden Skib) -- At hos Freiligrath en kulsort) -- Disse Bjærges stolte Tinder) -- Drømt en Sommernat, fantastisk) -- Dybt i Hulen, mellem sine) -- De farlige nye Tider (Paa stejlende Heste) -- De mange Skønne (De mange Skønne de slutted) -- Den formløse Faun -- Den gamle Havn (Loddet er kastet. Vi sætter vor Baad) -- Den unge vin (Fem i Flokken, gæve Fyre) -- Det regner over Jordens Kugle (Det regner, regner, regner) -- Det slukte slot (Du flammer som et solrødt Slot) -- Føbus, som i Solskinsdrosken) -- Hist i Dalen Ronceval) -- Hvor Poeterne dog sværmer) -- I den sorte Klippekedel) -- Digterkultus (Pindar og Sappho, Shakespeare og Goethe) -- Digtersfinxen (Jeg, hvem er jeg?) -- Kæmpesvære Klippeblokke) -- Lig en rød Skarlagens Tunge) -- Mangen god og nyttig Borger) -- Men for Mennesket, som danner) -- Men fra Hyttens Koglerier) -- Men nu Mumma? Ak ja Mumma) -- Og det var Fuldmaanens Time) -- Rammet ind af mørke Klippers) -- Drinks (Jeg havde Bourgogne, jeg har det ej mer ...) -- Ronceval, du ædle Dal) -- Skummel i den skumle Hule) -- Solopgang. De gyldne Pile) -- Som en Gyde snor en Dal sig) -- Som et dejligt Kløverblad) -- Søvnige som Bajaderer) -- Tre og tredve gamle Kvinder) -- Tvende vilde skumle Svende) -- Violette Bjærges Højder) -- Eleonora Duse (Hun har det Blik, som giver Hjertet Hvile) -- En Prolog til "Frøken Julie" (Meget begriber de Danske, dog langomt begriber vi alle) -- En Slette (Denne Slette er en Slagmark) -- Et digt om et Barn (En lille Unge, den er ganske lille) -- Fardag i Pipitas Hjerte (Nu er der Fardag i Pepitas Hjerte) -- Folkevise fra Besancon (I Basancon den faste Stad) -- For Fremtidens Aasyn (Jeg har endt mit Arbejd og sluttet min Dag) -- Forspil til en Efteraarsudstilling (Skarpe øjne) -- Fra vor Kærligheds Hus (Han gik bort og blev borte i femhundred Aar) -- Frugtbarhed (Vi gik igennem Markerne) -- Frugtbarhedens Tog (Den søde, forelskede Blomst) -- Fyraften (Læredrenge, hæse Stemmer) -- Første del (Det stod en Mimose i Havens Bed) -- Gamle Folkeslags Vilje (De dumme Forbud) -- Godmorgen i Gaarden (Og Laden og Loen) -- Gud i Himlen, Mester LudvigCharles Baudelaire: -- Altanen (Min højest Elskede, mine unge Minders Moder) -- Blodfontænen (Det er mig mellem Stunder, som udgød mit Blod) -- Bøn (Ære og Lov til dig, Satan, i det højeste) -- Hendes Kjoler var det enkleste i Verden -- Hjemme igen (Da jeg kom ind i Hulen, hvor Dejligheden boede) -- Hvededynger (Ene den, der elskede Sahara) -- Hvedehøsten (Marken staar med sine Hvededynger) -- Hvordan Tiden bliver mig Utro (Hvad skal jeg gøre med Tiden?) -- Hyrdinden og Kærligheden (Der højt paa Bjærgets Stier) -- Høvdingdød (Skæft Pile nu til Bue) -- Islændingen æren (Filologer) -- Karnevallet (Der hvirvled hvide Driver ind ad krogetgamle Stræder) -- Katten (Ja, en Kat kan føle Lede) -- Kvindemodel (Jeg vil prise Eders Fruer, deres Marcipanhuds Fylde) -- Lægedom (Næsten legemligt er dette Venskab) -- Længsel efter en Skæbne (Jeg ønsked at samle min Længsel, mit Liv) -- Maleren Ludvig Karsten (Nu falder Høstens Blade, nu fødes under Veer) -- Maleriagttagelse (At Lænestolen, hvor hendes Haandled har hvilt i Timer!) -- Markedet (Perlebaand paa Heste af Træ) -- Marketenderskens vise fra den Store Krig (Og alle de tapre elsker jeg) -- Middagsblund (Der udenfor i Haven) -- Morgenprækener (Er jeg dømt i denne Verden af en umild Dommer?) -- Mourisk motiv (Kære, hvorfor græder du saa meget) -- Mundelær (Vi er ikke flittige og vi er ikke dydige) -- Nathvælvet ligner en Tempelsal -- Natten og Morgenrøden (Alt, som er Blomst paa Jorden) -- Ny fornuft (Hvor fødes den ny Fornuft, som gaar) -- Nøglen til den ukendte Dør (Den, som kaster sig i Havet for at svømme) -- Part first (A Sensitive Plant in a garden grew) -- Part Second (There was a Power in this sweet place) -- Part Third (Three days the flowers of the garden fair) -- Patricierinde (Du er et hollandsk Landskab graat i graat) -- Pilevejen (Et Paradis) -- Pløjeland (Der hujer en Blæst, en jamrende Vind) -- Præludium (Hvem er de tusind Skikkelser, der venter mig) -- Quod Felix (Af Savn og Fryd, som brænder i mit eget Blod) -- Regnvejr i Spanien (Nye Sprog og Formler skal han lære) -- Rejse (Toget sydpaa! Toget sydpaa!) -- Roser paa Mos (Hendes inderste Duft er som Roser paa Mos) -- Skæmte-vise (Hønsefødder og Gulerødder) -- Slutning (Hvorvidt Mimosen og det, der sad) -- Sortner Europa? (Fra Europa strakte sig palmeklædt) -- Straaletimer (Det stærke Sølvskær fra Bølgedybet) -- Tegnet i Sne (Tegnet i Sne paa den faste Jord) -- Thøger Larsen (Snart skal der ringes Sol i Bjerge over os alle) -- Titania holdt Bryllup (Skibsreder Dionysos bor vest om Dovrefjeld) -- Tredje del (Tre Dage stod Blomsternes prægtige Hær) -- Troen fra Provinserne (Der er ingen Troskab saa vild) -- Trylleformlen (Udeis eller Ingen, saaledes navngav) -- Taarer og Smil (Vi vare hos hinanden) -- Udløbet i Uendeligheden (Jeg husker Plasket imod Bropillerne) -- Udsat for Kritik (Det er naturligvis ikke den allersmukkeste Hat) -- Vin i Huset (En Flaskekarl med Kurv og Skødeskind)Giosué Carducci: -- Italiens Sejre (Fat Mod, mine Venner! Hvis Helgenhænder fordum)Lord Byron: -- Italien (Italien trykkes mig - trods alle Synder)
In
All registered articles grouped by issue
...
...
...
...
...