Books / fiction / digte

Søvnens landsby

nr. 14 of Babel-serien

Description


Digte i en strømmende, associationsrig lyrisk prosa, fuld af dunkle og gådefulde hentydninger. Digteren var i 1950'erne del af New York-skolens inderkreds.

Keywords



Reviews (3)


The libraries' assessment

d. 3. Sep. 2002

By

By

Carsten Nørby Sørensen

d. 3. Sep. 2002

Den amerikanske digter (f.1927) af den såkaldte New Yorker-skole har på dansk tidligere (1989) skrevet Selvportræt i et konvekst spejl, der i øvrigt fik Pulitzer-prisen i 1975, oversat af Poul Borum og Niels Frank, og Borum oversatte i 1987 det lange digt En bølge. Efter læsningen af den nye samlings 40 digte må jeg tilslutte mig oversætterne Martin Larsen og Pejk Malinovski, der i efterordet bl.a. skriver: "Ikke så sjældent river man sig i håret og leder efter en hemmelig nøgle til de mystiske ordformationer - indtil man opgiver eller indser, at her gælder kun et kvalificeret gæt, læserens ikke mindre kvalificeret end oversætterens". Opgiver man det samlende tema kan man nyde nogle næsten meditative og meget personlige digte, der synes at springe ud fra en personlig refleksion og som oftest nøjes med refleksionen. Men der er masser af skøn poesi i ordene, hvis man overgiver sig, uden at søge samlende mening, f.eks. "I Skandinavien, hvor sneen ofte falder om vinteren og så ligger et godt stykke tid, boede heldige fætre i en tidslomme af en slags" eller smukt i sidste linie fra sidste digt: "Tænd et lys i min krans så vil jeg være din for evigt og kysse dig". Det er en samling for den vante lyriklæser.


Politiken

d. 27. Sep. 2002

By

By

Niels Lyngsø

d. 27. Sep. 2002


Information

d. 10. Oct. 2002

By

By

Erik Skyum-Nielsen

d. 10. Oct. 2002



Information and editions