I 100-året for tidspunktet, hvor en af den moderne fiktions mest bemærkelsesværdige romaner Ulysses foregår ("Bloomsday" 16. juni 1904), udgives denne omfattende danske kommentarnøgle til værket. Ulysses har i mange år nydt en enestående litterær position, men den er svært tilgængelig - delvist bygget op på beretningen om Odysseus og fyldt med åbne og skjulte referencer. Dertil kommer Joyces egen irske, katolske baggrund og den indforståede fortælleteknik, der ikke gør værket mere tilgængeligt. Nøglen her er en rent forklarende, men ikke fortolkende hjælp til romanen, der linie for linie opklarer dels latinske og græske ord og citater fra den oldklassiske og bibelske mytologi. Den forklarer også geografiske stednavne og lokaliteter, begreber og begivenheder og medtager enkelte kort, men "oversætter" også mere almindelige ældre danske ord og begreber fra Boisens danske tobinds oversættelse fra 1986/1990. Wiberg har med denne synoptiske forklarings- og kommentarnøgle begået et imponerende systematisk arbejde, der både kan anvendes til udlån og som håndbog. Bogen er selvfølgelig en specialitet, men den giver den seriøse læser og formidler en ajourført forståelsesramme til en af det 20. århundredes mest betydningsfulde romaner.