Mogens Boisen oversatte mange værker fra flere sprog til dansk, blandt andet klassikere som James Joyces Ulysses, Saxos Danmarks riges krønike. Bind 1 og fortællingerne i 1001 nat. Bind 1. Hans arbejde spænder fra moderne romaner og spændingslitteratur til kulturhistoriske og filosofiske værker som Zen-buddhisme og Gensyn med fagre nye verden.
Boisen lagde vægt på præcist og klart sprog, og hans oversættelser gjorde krævende tekster tilgængelige for mange danske læsere. Han formidlede især værker, der tog fat på eksistentielle, kulturelle og samfundsmæssige temaer – ofte med fokus på menneskets bevidsthed, historie og moral.
Som forfatter er han kendt for erindringsbogen Referat af et flerstrenget liv, hvor han beskriver sit liv som officer, privatperson og oversætter. Hans arbejde henvender sig til voksne læsere med interesse for litteratur, kultur og sprog, og han regnes som en af de vigtigste danske formidlere af international litteratur i det 20. århundrede.
Topics Mogens Boisen often explores
lorem ipsum dolor sit amet ...
lorem ipsum dolor sit amet ...
Published in undefined. Works are grouped by the oldest registered edition, but the work may have been created earlier.
Published in undefined. Works are grouped by the oldest registered edition, but the work may have been created earlier.
Published in undefined. Works are grouped by the oldest registered edition, but the work may have been created earlier.