Bøger / skønlitteratur / digte

Frankensteins kup


Anmeldelser (6)


Bibliotekernes vurdering

d. 18. dec. 2018

af

af

Vibeke Kjær

d. 18. dec. 2018

Udvalgt fra 3 forudgående sml. (1980/81) har Erik Skyum-Nielsen oversat digte af den unge islandske hist.- og litt.videnskabsstuderende (f. 1954), som efter studier på Islands Uni. p.t. læserlitt, ved Kbh.s Uni. Nationaliteten holdes skjult for ingen via f.eks. Keflavik: ude af takt, om den emr. soldats udstationerede baraktilværelse. Men ellers glemmes den let under læsningen, for herer tale om 70'er ungdommens stærkt kritiske, usentimentale vurderinger, iagttagelser og oplevelser i det samfund, vi har fået - som vi kender så godt fra de hjemlige lyrikudfoldelser fra G.'sjævnaldrende. Og den generation, han tilhører, er akkurat ligeså amr./eng.-, rock- og stimulanspåvirket, som den tilsvarende danske. Og vi skal endelig ikke tro, at Island stadig er den uberørte,nordatlantiske naturperle, som vi evt. gerne vil forestille os den. Her er ingen atmosfære af fugle- og planteliv, ingen græsklædte klippeskråninger, ingen duft af får og islændere. Ihvertfald kunét sted, og da med neg.fortegn: ". . . men jeg er blevet træt af skønheden/solen, våren og jøklerne kan have det så godt" ". . . men jeg er blevet træt af jóhannes úr kötlum/af nationalpoesi omfjelde og fjorde . . ." G. er ingen isl. Green Jensen, men kan anskaffes på lige fod med sine danske åndsbeslægtede.


Weekendavisen

d. 13. nov. 1981

af

af

Finn Stein Larsen

d. 13. nov. 1981


Politiken

d. 8. feb. 1981

af

af

John Chr. Jørgensen

d. 8. feb. 1981


Information

d. 6. nov. 1981

af

af

Torben Brostrøm

d. 6. nov. 1981


Sidegaden

nr 4 (1982)

af

af

Niels Northroup

nr 4 (1982)


Jyllands-posten

d. 7. nov. 1981

af

af

Preben Meulengracht

d. 7. nov. 1981