Bøger / skønlitteratur / digte

Barbar : (tavshedens objekt) : digte


Detaljer


...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...


Beskrivelse


Digtsamling om brutalitet, adskillelse og savn. For læsere med interesse for ny lyrik med identitetskonflikt som et tema.

Indhold

Seneste udgave, bog

Prolog (Jeg gør oprør, sagde jeg til mig selv i morges -- Europa forstod flygtningen da flygtningen var europæeren, her) ; Akt 1 (Efterårsbladene på jorden, og jeg kan ikke huske hvor jeg fik -- Min mor er hjemvendt fra rejse til hjemlandet, siger jeg og -- Jeg holder hende tæt som det sidste stykke kulturarv, kysser -- Peg på hvad end du kalder for hjem -- Hvor blev digtet af? -- Meditation over at give afkald -- Hver august føles som en knytnæve i maven, men midt i følelsen -- Er du her nu -- Hvis jeg fortæller historien baglæns -- Hvad er poesien til for hvis ikke den kan bære alle vores -- Ved du hvad jeg ikke vidste om døden? -- Først tager du fat i alt du elsker, du holder din hulkende krop -- Min mors ansigt og det røde skær foran mig -- Den cirkulære bevægelse i bønnen -- Ramadan kommer fra det arabiske ra-mi-da der betyder tørhed -- Jeg kan stadig ikke skelne hvad der skete, fra hvornår det skete -- Engang var der en ældre mand som prøvede at holde tårerne -- Jeg krammer min søster på hendes bryllupsdag, imellem os er -- Blev jeg opfostret af kvinder som hånddekorerede rum -- En livmoder er ikke barmhjertig -- Ideen om et månehjerte minder mig om -- Meditationsøvelse -- Jeg har lyst til at råbe mit folk op -- Legenden om hawaadle-klanen beretter om en fyr -- Hver vinter er Sahros sidste vinter i Danmark -- I længden opdager du, gå eller bliv, begge dele kræver noget af -- Hvor er du fra? -- Da jeg spillede sangen "maanta maanta maanta waa malin -- Allahoyoow dal ma aqaan -- Hjem kan være to oceaner væk, og min mor lærte aldrig at -- Her befinder vi os igen -- Jeg overgiver mig til ideen om hvordan mine forældre ville -- Peg på hvad end du kalder for hjem) ; Akt 2 -- Jeg har fået at vide jeg var tæt på at drukne i et hav -- Første gang vi var ude og bade sammen, grinte hun -- Hvordan siger jeg, gabadh baan jeclaaday, jeg er forelsket i en -- Slanger siges at være farlige i huset -- Det onde øje drypper ned i dit hår -- Jeg drømmer du er tættere på mig -- Universets ligevægt er i somalisk mytologi forbundet med -- Kom og bo i mit åndedræt -- Alle kvinder omkring mig er lydportaler -- Tag disse afbrækkede sætninger -- Et kys strækker sig ind under huden -- I brevet, det glemte brev -- Når jeg skriver breve, ved jeg ikke om de er rettet til dig, eller -- Er det politisk at sige at jeg vil holde om dine hænder som var -- Er der plads til måden vores kroppe mimer hinanden -- Lad os blive ude i natten, os med grønne ansigter og bankende -- Din krop -- Nogle gange tænker jeg på om folk kan drukne i deres egen -- Da jeg var væk, savnede jeg ikke København på den måde jeg -- Engang var der romantik i mine rejser -- "Tavshed er det sværeste at forstå, men jeg vil gerne respektere -- Mor fortæller om gabarmaayo, om havfruerne -- Fairouz sang, "ya tayr, åh fugl -- Det er snart vinter -- Her behøver vi ingen gud) ; Akt 3 ("Malcolm was shot dead and I ran to reread all that he had -- Havde han været noget -- Og her vil de sete kroppe -- Da ville min bror have sagt -- Jeg har altid set mine brødre overveje en udgang, svævende -- Engang i vores fremtid står to heste på en forladt parkeringsplads -- Til Mohamed Z -- Da bror pludselig lignede far, mærkede jeg at det var længe siden jeg -- Der bliver tændt røgelse mod det onde øje -- Duften af uunsi i hele huset, og røgelsen spreder sig som en -- Magool sang dal aan baaba'in baan ahay, jeg er et land som ikke -- Bror, du var tæt på at dø den aften, hvis ikke mor havde bedt -- I dag er du stadig tavs, bror, og de fleste overser din tilstedeværelse) ; Akt 4 (Et vidnesbyrd -- Breaking news -- Gårdsdagens løfte viser sig som grov tale -- Vold slår til i tavsheden, og jeg prøver at fylde hullerne ud -- Kunsten er et poppet cut-up skrig -- Jeg har lært at løbe væk fra de velmenende mænd der læser -- Hvem er villig til at elske os hvis ikke det er revolutionært? -- I vores kultur beder man flere begravelsesbønner for unge der -- Jeg ved ikke hvad jeg skal sige, men døden er en strakt arm -- Din stemme knækker i opgøret -- Til mine søstre der i det skjulte kæmper med dæmoner -- Bror, du er værd et værdigt liv -- Jeg har to lagre af følelser som eksploderer ud over det hele -- Jeg vil gerne styre dit blik, forstyrre, forvrænge dit syn -- Den sorte muhamedaner skriver dansk litteraturhistorie -- I weekendavisen skriver de om afrikaneren i litteraturen -- Mit hjerte er en krigsgrund -- Identitet er en myte -- Trommelyde hvirvler og optager os -- Vi er henførte, henrykte og himmelske -- Man tror stadig på at flygtningen forsvinder når det nye sprog) ; Epilog (Vi skaber de tilstande andre kan bo i -- Når jeg forestiller mig vores slutninger, er det ikke en form -- Afmagt smager som metal i munden, og jeg vil gerne opløse den -- Jeg ønsker at hvert valg jeg træffer, skal være en gestus mod -- Jeg er vokset ud af mange liv -- Vingeslag i luften, vi undviger dem -- Jeg vil have at min nekrolog skal indeholde, "hun levede sine)


Tidsskrift

Artiklen er en del af

Artiklerne i  handler ofte om

Artikler med samme emner

Fra


Artikler

Alle registrerede artikler fordelt på udgivelser

...

...

...

...

...


Anmeldelser (9)


Bibliotekernes vurdering

d. 13. okt. 2023

af

af

Kent Skov Andreasen

d. 13. okt. 2023

Digtsamling om brutalitet, adskillelse og savn. For læsere med interesse for ny lyrik med identitetskonflikt som et tema.

Amina Elmi har somalisk baggrund og er nyuddannet fra Forfatterskolen. Hun skriver om at leve med en brudt forbindelse til sin families historie, ritualer, sprog og identitet. I sine digte søger hun at etablere en forbindelse til det tabte og manglende. Hun oplever tomhed en manglende respons: "vi hæver os over hudens afgrænsninger/bliver til djinn/uden sprog/uden rigdom/fattige og spedalske/desperate i vores søgen/efter hinanden//". Og mere ekspressivt: "(,..)er det nu jeg skal sige SHOUT OUT til udlændingestyrelsen, jeg er her endnu som en ode til alle dem der har båret mig hen til min stemme: jeg taler til jer når jeg siger jeg ikke er én enkelt person, men alle hvis hånd har aet min kind, lært mig at flette mit hår, lært mig at danse uden at andre skal gøre krav på min sjæl(..)".

AE skriver på og om smerten som det usagte - det som hun mangler et sprog for - mellem sig selv, sin slægts skæbne og i større forstand mellem kulturerne. En ung stærk stemme, søger efter identitet og historie i feltet mellem en "nydansk" identitet og det, hun er rundet af.

Andre stærke lyriske indvandrerstemmer er den udfordrende Özkan Ajrulovski: Jeg vågner op som fremmedVilde sandheder og Vilde sandheder af Adil ErdemAndre stærke lyriske indvandrerstemmer er den udfordrende Özkan Ajrulovski: Jeg vågner op som fremmed og af Adil Erdem.


litteratursiden.dk

d. 10. okt. 2023

af

af

Katja Norup Petersen

d. 10. okt. 2023

Dansk-somaliske Amina Elmi skriver om eksilerfaringer og følelsen af hjemløshed i et poetisk sprog med originale billeder. Jegets hjerte er, som der står, en krigsgrund, en kampsirene og et hus i bran...


Kristeligt dagblad

d. 22. aug. 2023

af

af

Martin Gregersen (f. 1988)

d. 22. aug. 2023


Berlingske tidende

d. 18. nov. 2023

af

af

Søren Kassebeer

d. 18. nov. 2023


Weekendavisen

d. 10. nov. 2023

af

af

Linea Maja Ernst

d. 10. nov. 2023


Information

d. 18. aug. 2023

af

af

Kamilla Löfström

d. 18. aug. 2023


Politiken

d. 17. aug. 2023

af

af

Mikkel Krause Frantzen

d. 17. aug. 2023


Standart

Årg. 37 nr. 4 (2023)

af

af

Andrea Fjordside Pontoppidan

Årg. 37 nr. 4 (2023)