Teater for fremtiden var Brechts undertitel til lærestykkerne, som han skrev fra 1928-34. Hans intention med at skrive lærestykker var at træne skuespilleren i episk, dialektisk spillemåde ogdialektisk tænkning og handling. For 1. gang foreligger nu på dansk en samlet oversættelse af alle 7 stykker, foretaget af Institut for Dramaturgi ved Århus Universitet under ledelse af SteenBille. Indledningsvis gennemgås stykkernes metode og historiske facts, så følger selve stykkerne og til slut findes nogle udvalgte klip af Brechts teori omkring stykkerne. I de 7 stykker(Flyveturen over Oceanet, Lærestykket fra Baden om Indforståelse, lasigeren, Nejsigeren, Forholdsreglen. Undtagelsen og Reglen. Horatierne og Kuriatierne) ses en udvikling fra en erkendelse afnaturen og accept af teknikken til en positiv udnyttelse af teknikken i en social og materialistisk sammenhæng. Det er dramapædagogiske stykker, hvor der også i oversættelsen (iflg. oversætterne)er taget mere hensyn til detpædagogiske end det poetiske i sproget. Et værdifuldt supplement til den oversatte Brechtlitteratur. Kan anvendes af både amatør- og professionelle skuespillere. Side18-21 litteraturliste og noteapparat.