Af den franske lyriker, forfatter, dramatiker, koreograf, kunstner og filminstruktør Jean Cocteau (1889-1963) er kun oversat romanerne Drømmen bag ruden (fra 1923) og De sorte får (1929), derbegge er udgivet på dansk flere gange. Nærværende roman fra 1928 hører ligeledes med til hans hovedværker, og denne udgave bygger på den franske 1930-udgave, som Cocteau selv illustrerede.Forfatteren var homoseksuel, og romanen er en hyldest til homoseksualiteten. Med udspring i nogle barndomsoplevelser beretter en ung mand om sine homoseksuelle forhold med alle de problemer ogglæder, det giver ham. Fra drengetidens forvirring over at være anderledes når han frem til en erkendelse af sin egen seksualitet, som udfoldes blandt ludere, alfonser og marinesoldater. Bogen erskrevet i jeg-form, men oprindelig udgivet uden forfatternavn. I et interessant og oplysende forord beretter Erik Aschengreen om romanen som nøgle til Cocteaus forfatterskab og fortæller om denmangesidede persons liv. Denneatypiske roman af Cocteau er en mesters arbejde, og dens intense og poetiske skildringer kan læses både som en bøsseroman og som en stor forfatters værk.