Bøger / skønlitteratur / digte

Digte 1909-62


Anmeldelser (7)


Bibliotekernes vurdering

d. 18. dec. 2018

af

af

Mogens Faber

d. 18. dec. 2018

Uden på nogen måde at kasere Tom Kristensen og Kai Friis Møller som oversættere af T. S. Eliot, har Bo Green Jensen kastet sig ud i en nyoversættelse i den hensigt at tilføre Eliots digte enmere nutidig sprogtone. Enkelte sammenligninger med originalen viser, at Green Jensen i sin oversættelse ofte vælger frække, respktløse, men velbegrundede løsninger på sine oversætterproblemer,vælger at digte med. Så derfor bør dette nye udvalg hilses velkommen. Disse udvalgte digte, der vitterlig er udkommet i tidsrummet 1917-42 berettiger næppe til bogens titel, der også fejlagtigtantyder, at der er tale om Eliots samlede digte, men hovedsagen må være, at vi nu har en spændende nyoversættelse af centrale digte af den amerikanske lyriker, der om nogen kom til at fremprovokerenye strømninger i tyvernes, tredivernes og fyrrernes lyrik og hvis indflydelse her til lands spores i blandt andet Rifbjergs og Sonnes lyrik. Udgaven er forsynet med Eliots egne noter til Det goldeland, en kronologisklivsskitse og en god introduktion bagest i bogen, dr dokumenterer Eliots indflydelse i samtiden.


Vendsyssel tidende

d. 23. dec. 1984

af

af

Hans Holmberg

d. 23. dec. 1984


Aktuelt

d. 6. mar. 1985

af

af

Stig Dalager

d. 6. mar. 1985


Fyens stiftstidende

d. 31. dec. 1984

af

af

Christen Kold Thomsen

d. 31. dec. 1984


Politiken

d. 2. mar. 1985

af

af

Henrik Rosenmeier

d. 2. mar. 1985


Weekendavisen

d. 21. dec. 1984

af

af

Henrik Neiiendam

d. 21. dec. 1984


Information

d. 29. nov. 1984

af

af

Hans-Jørgen Nielsen

d. 29. nov. 1984