Nikolaj Gogols (1809-52) Døde sjæle er en af den russiske litteraturs og verdenslitteraturens klassikere. Bogen udkom oprindelig i 1842 og er her nyoversat ved Jan Hansen. Seneste danske udgave er fra 1980 og oversat af Georg Sarauw. Bogens alvidende og kommenterende fortæller skildrer den charmerende svindler Tjitjikovs færden blandt adel og bønder i det russiske guvernement N. Tjitjikov foretager her en rejse fra gods til gods under hvilken han til stadighed søger at købe "døde sjæle", dvs. nyligt afdøde livegne som de lokale herremænd stadig bliver sat i skat efter. Et tilsyneladende bizart, men, viser det sig, også besnærende og attraktivt tilbud for mangen en herremand. En gavtyveroman der med sit pikareske anstrøg udleverer den russiske provins, hos Gogol befolket med karakterer bl.a. rækkende fra det mest gnieragtige til den opulente ødselhed. Skildret med mere end blot et strejf af satire, sarkasme og humor hvor forf. får lejlighed til at demonstrere sit vid og sin fantasi, ikke mindst når talen falder på den russiske folkekarakter. Det ufuldstændige værk, Gogol efterlod sig et ufærdigt andet bind der er medtaget her, kalder imidlertid også på eftertanken, og som i så megen anden god litteratur anslås undervejs temaer der synes tidsløse.