Af den svenske forf. er bl.a. tidligere oversat romanerne: Svig og En berettelse fra kysten. Dette gribende 'eventyr' har visse tekstlige paralleller til det klassiske H.C. Andersen-eventyr af samme navn, men er uden dettes livsbekræftende religiøsitet. I fortællingens ramme, som er 1920'ernes til 1950'ernes Skåne, skildres realistisk de sociale vilkår for mennesker i den yderste armod - de der lever i dyndet. En kvinde, hendes datter og dattersøn er hovedpersonerne, og deres sølle, lidelsesfulde liv med fattigdom, livsangst, fornedrelse, uønskede børn etc. beskrives med en egen grusom skønhed. De ydre rammer for bogen (tid, sted) er dog underordnede forfatterens evigtgyldige, religiøse anklage: hvordan kan Gud tillade det onde? hvilken bestemmelse har disse levende døde? En spinkel forløsning anes ved bogens slutning.-Et sjældent smukt sprog i en 'renset' stil gør bogen til en nydelse - en pinefuld nydelse, fordi den er dyster og pessimistisk med til tider voldsomme billeder,der ikke er for sarte sjæle. Men egentlig også en meget svensk bog, der følger tæt op bag både for- og nutidige svenske skildrere af social og åndelig armod. - For de mange læsere af nordisk (svensk) litteratur.