Bøger / faglitteratur

Fri mands tale : græsk litteratur indtil Alexander den Stores tid


Indhold

Seneste udgave,

Dig har jeg givet vinger, og let og højt vil du flyve

Dobbelt mit budskab skal være: Snart vokset alt, så det bliver

Dog, jeg kan synge, hvordan et lykkeligt varsel for togtet

Du lykkens mand, som er hersker

Fra Asiens land

Føl fra Thrakien, hvorfor ser du

Før gik han rundt med taljen smal, indsnøret i en fattig las

Gerne bringer jeg bud om sejerherren

Guders lige synes jeg han må være

Jeg lyder; men min frygt gir hjertet ingen ro


Tidsskrift

Artiklen er en del af

Artiklerne i  handler ofte om

Artikler med samme emner

Fra


Artikler

Alle registrerede artikler fordelt på udgivelser

...

...

...

...

...


Anmeldelser (12)


Bibliotekernes vurdering

d. 24. mar. 1997

af

af

Martin Hjelmborg

d. 24. mar. 1997

Denne udgave er fuldstændigt identisk med 1. udgaven, der udkom i 1984. Forsiden, layoutet, indholdsfortegnelsen, typografien, registre, samt forord og bagsidetekst, er helt ens i de to udgaver. Bogen er en klassiker inden for sit felt (en litteraturhistorie, der dækker den klassiske, græske oldtid) og er stadig lige anvendelig, især til undervisningsbrug på gymnasieniveau og opad, men kan også læses af den interesserede læser.


Bibliotekernes vurdering

d. 18. dec. 2018

af

af

Kjeld Elkjær

d. 18. dec. 2018

Dette er på en gang en litteraturhistorie og en antologi. Forfatteren, der er professor i klassisk filologi ved Århus Universitet, har givet en sammenhængende fremstilling af den græskelitteratur fra Homer indtil Alexander den Stores tid, da de græske bystater mistede deres frihed. Alle genrer er tilgodeset (epos, læredigte, lyrik, drama, historieskrivning, filosofi, retorik).Mere end 100 oversatte tekster, kortere eller længere, udgør bogens rygrad. Enkelte bidrag er af ældre dato, således stykker af lliaden og Odysseen i Chr. Wilsters uovertrufne fordanskning, men defleste er nye. Det er en af bogen fortjenester, at den rige skat af nyfundne tekster (papyrusfund) er godt repræsenteret. Næsten halvdelen af oversættelserne er foretaget af forfatteren selv, og deer mønstergyldige, både når det gælder poesi og prosa. For alle interesserede er det en særdeles læseværdig indføring i den del af den græske litteratur, der har haft størst betydning foreftertiden. Som håndbog er denmindre egnet, da den mangler illustrationer, litteraturhenvisninger og udtømmende registre.


Weekendavisen

d. 22. mar. 2002

af

af

Peter Ørsted

d. 22. mar. 2002


Kristeligt dagblad

d. 23. juni 1997

af

af

Søren Hindsholm

d. 23. juni 1997


Politiken

d. 19. dec. 1984

af

af

Erik Christiansen

d. 19. dec. 1984


Jyllands-posten

d. 22. jan. 1985

af

af

Britt Haarløv

d. 22. jan. 1985


Gymnasieskolen

årg 68, nr 4 (1985)

af

af

Chr. Gorm Tortzen

årg 68, nr 4 (1985)


Weekendavisen

d. 8. feb. 1985

af

af

Henrik Neiiendam

d. 8. feb. 1985


Sfinx

årg 9, nr 4 (1986), tillæg

af

af

Mogens Herman Hansen

årg 9, nr 4 (1986), tillæg


Berlingske tidende

d. 20. feb. 1985

af

af

Johan de Mylius

d. 20. feb. 1985


Kristeligt dagblad

d. 15. jan. 1985

af

af

Ib Christensen

d. 15. jan. 1985


Vestkysten

d. 6. mar. 1985

af

af

Ellen A. Madsen

d. 6. mar. 1985