Bøger / skønlitteratur / digte

Haiku (flere sprog)


Beskrivelse


Haiku-digte der overholder reglerne for den klassiske form og omhandler klassiske emner som bl.a. naturen og andre eksistentielle emner.

Anmeldelser (2)


Bibliotekernes vurdering

d. 7. nov. 2013

af

af

Henrik H Pedersen

d. 7. nov. 2013

Til læsere af digte og især den klassiske digtform som haiku. Digtene er oversat til engelsk og kan derfor evt. også bruges af fremmedsprogede lånere.

Bo Lille, poet og spoken-word performer, er leder af Danmarks næstældste litterære forum "Underskoven" og har udgivet en del digtsamlinger heriblandt flere bøger med haiku digte. Senest kender man For dvælesjæle - Haiku til almen vederkvægelse , 2012. Nærværende digtsamling består af både nye og tidligere udgivne digte og er noget usædvanligt både på dansk og engelsk. Digtene overholder reglerne for den japanske form med i alt 17 stavelser og herunder tre linjer med henholdsvis fem, syv og fem stavelser og desuden klassiske haiku-emner som bl.a. naturen foruden andre eksistentielle emner. Digtene er suppleret med sort/hvide illustrationer og stregtegninger af Martin Simonsen. Bogen har et mindre format, som ikke er meget større end en hånd og forsiden er hvid og med sort titeloverskrift.

Kan sammenlignes med mange klassiske haiku-digte, men nærliggende er danske haiku digtsamlinger som Peter Vrist Rønns Haiku & kul, 2009 og Ida Hamres I det fri, 2011.

Fin lille samling af haiku digte som overholder stavelser og syntaks, og det er desuden interessant at læse digtene både på dansk og engelsk.


Bibliotekernes vurdering

2006

af

af

Kirsten Katholm

2006

Haiku-digtning er meget aktuelt, idet avisen Information hver dag i 2006 har et haiku-digt skrevet af professionelle forfattere og almindelige læsere. Forfatterne Bo Lille og Viggo Madsen redigerer dette daglige haiku-digt og Bo Lille har tidligere udgivet en samling med haiku-digte i 2005. I denne nye samling skriver han i forordet, at han vil vise haikugenrens muligheder i det danske sprog med ukonventionelle og specielle haiku og med nogle af de ikke-klassiske undergenrer til haiku. De første tre afsnit indeholder filosofiske haiku, metapoetiske haiku og haiku om erotik og kærlighed. Det sidste og største afsnit hedder "Året i haiku" og rummer digte om årstider og emner fra naturen som fx slutdigtet: "Året kaster los/glider hen over himlen/Vi vinker farvel". Alle digte virker sikre på haiku-genrens formelle og indholdsmæssige krav, som digteren har opstillet til et specifikt dansk haiku udfra det danske sprogs muligheder. Digtsamlingen belyser på en udmærket og fornyende måde en digters omfattende forsøg på en udvikling og en bearbejdning af de klassiske, japanske haiku-digte til det danske sprogs mulige og specifikke haiku-digtning.