3 nye pege- og billedbøger om Jeppe. Den enkle handling udspiller sig omkr. en balje: Jeppe skal i bad, putter bil, bamse, kage og til sidst hunden i vandet. En lampe: Jeppe kravler fraskammel til stol til bord for at få fat i lampen, falder ned og får plaster på. En bold: Jeppe leger med sin bold, katten kommer og tager den, til sidst leger de med bolden begge to. I al sinenkelhed er handlingen i Jeppe-bøgerne meget dramatisk for det lille barn, men roen i begyndelsen genoprettes jo altid til sidst. At dømme e. en 2 årig smagsdommer er Jeppes bold, hvor den frækkekat snupper bolden, den mest vellykkede. Ill. er som i de tidligere charmerende, humoristiske og enkle, koncentreret om det handlingsbærende. Den svenske tekst består dels af en meget enkelbarnesprogstekst: Kommer kissen. Jam Jam. og en oversættelse til korrekt sprog: Katten kommer. Mjau Mjau. I den danske udg. er kun »voksenteksten« oversat, det kan også være svært at se det pæd.formål. Jeg finder, at oversætteren ialle 3 bøger har gjort en fejl ved at oversætte Titta på Max! til: Se på Jeppe! på bøgernes første opslag, som fungerer som en præsentation: Se på Jeppe, næsteopslag konkretiserer hvad det handler om. Men det er en detalje ved en serie fremragende »spædbørnsbøger«.