Drengen Kim, der er født af engelske forældre i Victoria-tidens imperialisme i Indien, vokser forældreløs op som inder. Takket være en voldsom livslyst, et praktisk naturtalent og en blakketerfarings-moral klarer han sig uden om alle britiske institutioner, som prøver at få fat i ham, og ved at hjælpe den mægtige hestehandler Mahbub, der også er spion for briterne, savner Kim egentligintet. Da møder Kim en gammel buddhistisk lama, hvis discipel han bliver, inden englængerne får fingre i ham, men da har han allerede gjort Mahbub så store tjenester, at den engelske chef forefterretningsvæsenet lader ham komme på en god skole, så han siden kan tjene den engelske hemmelige tjeneste. År senere og atter genforenet med sin lama udretter Kim store opgaver for dennehemmelige tjeneste, men hvad vil Kim, hvis lama har fundet »frelse« for sig og sin discipel? Hvem er Kim? Splittelsen mellem det engelske og det mangfoldige indiske i Kim er en væsentlig del iKiplings dejlige, avanceredeMowgli-roman, der er stærkt oversat af Jesper Ewald, så fornemt, at bogen kun henvender sig til de absolut mest læsestærke af de ældste elever. Selv vil jeg være gladfor at kunne præsentere disse for denne bog.