Bøger / skønlitteratur / dramatik

Ødipus


Beskrivelse


Klassisk tragedie i ny oversættelse. Ødipus kommer uden at ville det til at opfylde en skæbnesvanger profeti om at dræbe sin far og gifte sig med sin mor, og en stor tragedie udspiller sig.

Anmeldelser (2)


Bibliotekernes vurdering

d. 22. mar. 2017

af

af

Inger Nygaard Kaad

d. 22. mar. 2017

Ny oversættelse af den klassiske tragedie om Ødipus, der uden at vide det, dræber sin far og bliver gift samt får børn med sin mor. For voksne og studerende med interesse i klassisk drama.

Klassisk drama med noter og supplerende kapitler. Før selve dramaet kommer forord, kort over det antikke Grækenland samt rolleliste. Efter tragedien om Ødipus følger et kapitel med forklarende noter til teksten. Dette kapitel oplyser læseren om alt fra metrik, uoversættelige passager, ordspil og viden om den græske mytologi m.m. De øvrige små kapitler efter tragedien beskriver det antikke teater, Ødipus, oversættelse og tekstgrundlag, stykkets struktur samt en perspektivering til Euripides' version af Ødipus. Afsluttende indeholder bogen tekstfragmenter, register over steder og navne samt bibliografi.

Klassiske dramaer er altid vanskelige for den ikke-kyndige, men her hjælper forfatteren læseren et godt stykke af vejen med noter og forklarende kapitler. Bogen er dog primært for læsere, der kender til emnet samt termer inden for sprog og oversættelse. Den har en indbydende forside og et lækkert layout. Indholdsfortegnelsen kommer sidst i bogen.

Der er store forskelle mellem denne oversættelse og ØdipusJøden fra Malta. Det skifter hvilken en af oversættelserne, der er lettest tilgængelig. En anden nyoversat dramaklassiker af høj kvalitet er Jøden fra MaltaDer er store forskelle mellem denne oversættelse og Ødipus. Det skifter hvilken en af oversættelserne, der er lettest tilgængelig. En anden nyoversat dramaklassiker af høj kvalitet er .