En gendigtet udgave ved denne generations fremmeste fortolker af oldtidens græske og latinske klassikere retter sig primært mod undervisningssammenhænge på gymnasiet og videregående niveau samt til de vel relativt få, der udover undervisere lystlæser nye oversættelser af de oldklassiske tekster.
Aischylos' (525-456 f.Kr.) tredelte tragedie er den ældste i sin helhed overleverede græske tragedie. I denne fortrinlige gendigtning ved OSD udkommer hele værket i en fin samlet udgave, der også har samlebetegnelsen Orestien. Værket er i lighed med de andre af OSDs oversættelser illustreret af Peter Brandes - denne gang med fine fotografiske statuefortolkninger. Handlingen begynder i de ældste tider med kong Agamemnons hjemkomst efter ti års felttog mod Troja. Han konfronteres dog med drab, bedrag og intriger ved hjemkomsten. Begivenhederne leder frem til dannelsen af samtidens "moderne" retsstat, Athen, som er forfatterens nutid. Oldtidseksperten Ivar Gjørup bidrager med en fin resumerende handlingsoversigt samt et afsnit, der beskriver samtiden, teksten og teaterformen. Sidst en alfabetisk navnefortegnelse, der giver læseren mulighed for hurtige opslag på de mange karakterer, der indgår i handlingen.
De tre tragedier har været oversat i flere omgange. Den mest udbredte i bibliotekerne er udgaven ved Ellen A. og Erik H. Madsen fra 1980 og frem. Sonofret er også udkommet med titlen Forsoningen.
Flot samlet udgave af hele Orestien i fortrinlig gendigtning.