Bøger / skønlitteratur / digte

Requiem : 1935-1940


Detaljer


...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...


Beskrivelse


Digte. Russiske Anna Achmatova skrev denne digtcyklus om sine oplevelser med fængslinger og deportationer i terrorens tid i Sovjetunionen i 1930'erne.

Indhold

Seneste udgave, bog

Tilegnelse

Denne sorg får floder til at stivne

Indledning

Det var dengang, hvor kun den døde

De førte dig bort ved daggry

Stille, stille flyder Don

Det er ikke mig, nej, det er en anden, som lider

Hvis du blot havde anet det mindste

I sytten måneder har jeg holdt ud

Uanfægtede og lette


Tidsskrift

Artiklen er en del af

Artiklerne i  handler ofte om

Artikler med samme emner

Fra


Artikler

Alle registrerede artikler fordelt på udgivelser

...

...

...

...

...


Anmeldelser (5)


Bibliotekernes vurdering

d. 16. sep. 2019

af

af

Poul Flou Pedersen

d. 16. sep. 2019

Russiske Anna Akhmatova skrev denne digtcyklus om sine oplevelser med fængslinger og deportationer i terrorens tid i Sovjetunionen i 1930'erne. Tilhører verdenslitteraturens top og bør derfor kendes af alle litteraturinteresserede.

Det er første gang, at Anna Akhmatovas "Requiem" bliver tilgængelig for danske læsere. De selvbiografiske digte beskriver fortvivlelsen over vilkårlig fængsling i 1930'erne, mens Nikolaj Jezjov var chef for det hemmelige politi, og statsterroren var på sit højeste. "Denne sorg får floder til at stivne", skriver hun, mens hun mindes sin henrettede mand og sin søn, Lev, der sidder i fængsel. Oversætter Mette Dalsgaard fortæller i sit efterord om baggrunden for digtene og den store betydning, de har for russisk litteratur. Først i 1987 kunne digtene udkomme i Rusland, og indtil da havde de hemmeligt cirkuleret i afskrifter. Dalsgaard beskriver også sin oversættermetode, der ikke er en slavisk oversættelse ord-for-ord, men en poetisk gendigtning, der så vidt muligt overholder originalens rytme og rim.

Det er en gribende og indtrængende tekst, Mette Dalsgaard her fremragende fordansker, så alle kan læse og fornemme gruen og brutaliteten i den tid. Mette Dalsgaard er vores største kender af denne periodes russiske litteratur, som hun har skrevet om i tre bind.

En anden samtidig digter, der blev forfulgt af det sovjetiske hemmelige politi, var Osip Mandelsjtam, som senest er udkommet på dansk i 2015 med Prosa og poesi.


Kristeligt dagblad

d. 21. okt. 2019

af

af

Peter Stein Larsen

d. 21. okt. 2019


Information

d. 6. dec. 2019

af

af

Peter Laugesen (f. 1942)

d. 6. dec. 2019


Standart

Årg. 34 nr. 2/3 (2020)

af

af

Mathilde Ravn Melvang

Årg. 34 nr. 2/3 (2020)