Bøger / skønlitteratur / digte

Shakespeare - kærlighedens digter (flere sprog)


Beskrivelse


En samling af Shakespeares poesi med tilhørende originaltekster med introduktion og kildemateriale.

Anmeldelser (4)


Bibliotekernes vurdering

d. 7. apr. 2016

af

af

Allan Thomsen Volhøj

d. 7. apr. 2016

En samling af Shakespeares poesi med tilhørende originaltekster, introduktion og kildemateriale. Til interesserede i klassisk lyrik.

Den engelske digter og dramatiker William Shakespeare (1564-1616) er primært kendt for sine skuespil. I denne bog er hans samlede poesi oversat, og gendigtet, af cand.mag. Bjarne Gertz. I bogen finder man udover de kendte Sonetter også Venus og Adonis (Venus and Adonis), Lucretia (The Rape of Lucrece), Den Troløse Elsker (A Lover's Complaint), Føniks og Turtelduen (The Phoenix and Turtle), og digte der måske, måske ikke, er skrevet af Shakespeare. Bogen indeholder desuden en introduktion, samt kildemateriale til den danske oversættelse. Bogen indeholder både den engelske tekst og den danske, på hver sin side.

Shakespeares lyriske produktioner udover sonetterne er sjældent behandlet, og i denne bog er det dog også stadig sonetterne der skiller sig mest ud, rent kvalitetsmæssigt. Bogen indeholder en grundig introduktion til de enkelte værker. Det øvrige materiale, der er tilføjet udover digtene, er meget akademisk, så det er mest til den særligt interesserede læser.

Shakespeares sonnetter er seneste udgivet i Sonetter (Ved Line Krogh). Derudover det første gang meget af det andet af Shakespeares lyrik er oversat til dansk.


Berlingske tidende

d. 22. apr. 2016

af

af

Jørgen Johansen

d. 22. apr. 2016


Jyllands-posten

d. 29. mar. 2017

af

af

Johs H. Christensen

d. 29. mar. 2017


Weekendavisen

d. 21. apr. 2016

af

af

Kristian Ditlev Jensen

d. 21. apr. 2016