Bøger / skønlitteratur / digte

Skyen i vandet : haiku
Oblak u vodi


Beskrivelse


Intens og fascinerende haiku med en god nerve af bosnisk-danske Milena Rudež. For interesserede i nyere lyrik i klassisk tradition.

Indhold

Seneste udgave,

Tidsskrift

Artiklen er en del af

Artiklerne i  handler ofte om

Artikler med samme emner

Fra


Artikler

Alle registrerede artikler fordelt på udgivelser

...

...

...

...

...


Anmeldelser (1)


Bibliotekernes vurdering

d. 14. apr. 2023

af

af

Kent Skov Andreasen

d. 14. apr. 2023

Intens og fascinerende haiku med en god nerve af bosnisk-danske Milena Rudež. For interesserede i nyere lyrik i klassisk tradition.

Haikudigte er en japansk stram digtform, der ifølge traditionen består af tre linjer fordelt på 17 stavelser med henholdsvis 5,7 og 5 stavelser uden rim eller fastlagt rytme. Oprindeligt vittige, men nu (i reglen) alvorlige. I MRs version lyder det sådan: "Under regnbuen/en havn. Tiden er standset/i dine øjne.//". Digtene er gengivet på dansk og bosnisk, og der er et kort efterord om forfatteren, som har boet i Danmark siden 1992 og har skrevet prisbelønnet lyrik. Hun har tidligere udgivet Skyggedigte. SoldigteSkyggedigteSoldigte.

MRs tilgængelige haikudigte dækker et bredt motivfelt fra gade- og naturmotiver til forskellige årstidsbilleder står som små sproglige skulpturer som i billedkunstens opstillinger: "Under løvtaget /et bord og otte stole/tier i skyggen//". Det eneste aktive bevægelseselement, verbet, består i det tyste "tier", der bevæger digtet og forstærker billedet af bord, stole og skygge. Det stillestående sansede ses også i digtet i beskrivelsen. Ret vellykket inden for en traditionstung genre.

Blade i vindenFandens mælkebøtter og Fandens mælkebøtter er antologier med et bredt udvalg af danske haikudigtere, der viser formens sikre fodfæste i DanmarkBlade i vinden og er antologier med et bredt udvalg af danske haikudigtere, der viser formens sikre fodfæste i Danmark.