Henvender sig til yngre science fiction-læsere. Kan selvlæses fra ca. 12 år og opefter. Kan formidles som en lettilgængelig sf-fortælling.
Dette er 3. gang bogen udgives på dansk, denne gang som en af Science Fiction Cirklens nye ungdoms-udgivelser. Historien er som den plejer, og vi følger drengen Benji, som lever på planeten Azur, og forsøger at følge de spor hans afdøde far har efterladt ham. Vi følger også Kayab, der er bibliotekar på stjerneskibet Alexandria. Disse biblioteksskibe bringer viden rundt i solsystemet, men til bibliotekarernes store undren, vil man ikke vide af dem på planeten Azur. Dette er den hidtil bedste og mest nutidige oversættelse af bogen, og trods et par stavefejl i begyndelsen, og en lidt irriterende tendens til at opdele ord, er det stadig en god historie, som bestemt også kan anbefales denne generation af sf-læsere. Jeg er også meget begejstret over Manfred Christiansens forside, den er den hidtil bedste, og vil virke mere appellerende på målgruppen end de tidligere udgavers.
I forhold til de tidligere udgaver er det eneste jeg savner forfatterens oprindelige kort over Azurs mange øer, hvilket virker som en lidt sær ting at udelade. Derudover savner jeg stadig Thore Hansens stemningsfulde illustrationer fra den 1. danske udgave, men hvis man ikke kender til dem, vil man ikke mangle dem i denne udgave.
En virkelig fin oversættelse af en science fiction-fortælling, som godt kan bære at blive fortalt til endnu en generation.