Books / fiction for children / roman

Kære Susi, kære Paul!


Description


Paul og Susi er uadskillige venner. Men en dag flytter Paul og hans forældre. Børnene savner hinanden og begynder at skrive og tegne om deres oplevelser og nye kammerater.

Reviews (2)


The libraries' assessment

d. 18. Dec. 2018

By

By

Karin Vibeke Bodenhoff (børn)

d. 18. Dec. 2018

Paul og Susi på ni år er gode venner, men Paul er flyttet fra Wien og bogen består af de to børns brevveksling gennem det første halve år efter han er flyttet. De skriver til hinanden om altmellem himmel og jord, deres fjender og venner, små og store begivenheder i deres hverdag. De savner hinanden meget, og af de sidste breve fremgår det, at de skal mødes i sommerferien. Deres breveer trykt med uhyre store typer i en groteskskrift, som normalt ikke er velegnet til bogtryk, men det går da. Teksten er indrammet af brevpapirets eller brevkortets kant. De tegner også meget tilhinanden, kommentarer til tegningerne er trykt i barnlig håndskrift. På et tidspunkt har Susi fåresyge, og hendes mor skriver for hende på maskine, blander sig også i brevvekslingen med et enkeltbrev, fordi Paul har kastet med sten mod en fjende. Det er som forlaget selv skriver, ikke noget epokegørende værk, men det er en munter varm, utraditionel og dejlig lille bog, som fint rammertonen mellem to niårigebørn. Meget letlæst, kan læses fra ni år. C.N. har modtaget H. C. Andersen-prisen for bogen i 1984. Appellerende omslag i klare farver viser de to børns ansigter med hjerterom.


The libraries' assessment

d. 18. Dec. 2018

By

By

Mogens Bille (skole)

d. 18. Dec. 2018

Paul og Susi er klassekammerater indtil den dag, hvor Paul med sine forældre skal flytte til en anden by og dermed en anden skole. De to 8-9 årige venner begynder at skrive sammen, og deberetter for hinanden om store og små oplevelser i hverdagen - hjemme og blandt kammeraterne i skolen. Specielt fortæller Paul levende om sine problemer med at skulle lære en ny kammeratskabskredsat kende og de indbyrdes magtkampe i klassen. Bogen ender med, at Pauls og Susis forældre enes om at tage på ferie sammen med børnene. Historien er en, formmæssigt set, nøjagtig gengivelse afbørnenes breve til hinanden med tegninger, vittigheder, blækklatter og æselører på brevpapiret m.m. Læseren bliver altså indpodet en illusion af at sidde og læse børnenes breve og postkort. Formener gennemført konsekvent og vil utvivlsomt tiltale mange læsere fra slutningen af 2. klasse og begyndelsen af 3. klasse. Mange af skolebibliotekets lånere er tiltalt af såvel dagbogs- sombrevformen på baggrund af denintimitet og "nære kendskab" til forfatteren, som læseren vil blive bibragt en oplevelse af. Typografien er klar og tydelig med store bogstaver og mange gode og sjoveillustrationer. Bogen er oversat af Birgitte Brix. Den egner sig også til oplæsning på ovennævnte klassetrin.