Tre nye ordbøger i lommebogsformat, der godt nok er det handy format på 10x12 cm. Men med sideantal på mellem 1000 og 1200 sider kræver det en god stor frakkelomme, hvis man ikke vil have ordbogen i en taske. Ordbøgerne omfatter en dansk betydningsordbog og oversættelsesordbøger til og fra engelsk og tysk. Den danske ordbog indeholder ca. 22.500 opslagsord og 5.500 udtryk og vendinger. Alle tre ordbøger er på et solidt mellemniveau, der er velegnet for de ældste folkeskoleklasser og gymnasiet. Udvalget i den danske ordbog virker dækkende og har fx også gængse slangudtryk som "cool" og "sej". Der er nøgle med skematisk vejledning til brugen og niveauet for det enkelte opslagsord, der omfatter homonymer, ordklasser og bøjninger, alternative stavemåder, betydning(er), eksempler og faste vendinger. Alle tre har retskrivningsregler. De to fremmedsprogordbøger indeholder hver ca. 45.000 opslagsord og 16.000 vendinger og er på samme godt dækkende niveau. Fra dansk til engelsk/tysk er der mange sprogbrugseksempler som specificerer betydningen, og fra den engelske/tyske del lægges vægten på udvidede ordforklaringer, som ikke umiddelbart kan forklares med et dansk ord. Bøgerne er småt trykt og med et par ombrydningsfejl, men opslagsordene er fremhævet i en god kontrastfarve.