Bog i format og udstyr som L.s andre eventyrbearbejdelser. Lene Hahnes omslag og sorthvide ill. supplerer teksten med 1001 nat-stemning. Sin(d)-bads historier er forblevet i rammen affortælling til den fattige navnebror, men er ellers stærkt beskåret. Ikke mindst er de erotiske og religiøse beskrivelser fjernet. Det er stadigvæk en meget spændende historie, som må kunne brugesaf svage læsere - børn, unge og voksne, hvor den virker mere tiltrækkende end Else Schiølers udgave. Selvlæsning for andre børn uden læse-handicaps fra ca. 11 år. Til oplæsning vil jeg hellereforeslå Poul Sørensens gendigtning Tusind og en nat for børn, der er udførligere og har mere atmosfaére. Ved sammenligning med Falbe-Hansens oversættelse må jeg medgive, at den ubearbejdede udgaveer så udførlig i sine beskrivelser af både erotik og grusomheder, at den ikke er børne-egnet ubearbejdet. Alligevel bør Liljensøes udgave - trods sine kvaliteter mht illustrationer og spænding -ikke præsenteres for almindelige- gode læsere, men forbeholdes let-bogslæsere. Som klassikerudgave er den for beskåret.