I sine romaner, hvoraf dette er den syvende i dansk oversættelse, har Staffan Seeberg ofte beskrevet mænd og deres problemfyldte forhold til kvinderne og til hinanden. På afgørende punktervidereføres denne tendens i Derfor. Fortælleren, den unge maler Svante Asgersson, forsøger i tilbageblik at komme til indsigt i de kræfter og begivenheder, som førte til et afgørende vendepunkt ihans liv: den besættende erotiske fascination af en ung kvinde, og de mere eller mindre lyssky kræfter som samtidig implicerer ham i en kriminalsag, der drejer sig om international kunstsvindel. Istedet for indsigt bliver det imidlertid en foruroligende historie om. hvordan alle logiske årsagsforklaringer kommer til kort i en kaotisk og labyrintisk verden, hvor grænserne mellem det ægte ogdet falske, mellem sandhed og løgn, er flydende, og hvor oprigtige følelser ikke er til at adskille fra forstillelse og bedrag. Handler romanen om en mand som er statist i sit eget liv-ude afstandtil at fåen 'historie'- er den til gengæld skrevet af en forfatter med et sikkert greb om de fortælletekniske virkemidler. Med lige dele køligt overblik og lidenskab blander SS erotik,samfundsbeskrivelse og kriminalintrige, og bogen efterlader læseren med »tusind ledetråde, men ikke en eneste konklusion, kun svimmelhed«.