Det var først i 1822 det lykkedes at dechifrere hieroglyfferne og dermed få et levende indblik i de ældgamle ægyptiske civilisationer. Forfatteren er - ligesom den danske oversætter - ægyptolog, og hun fremstiller på en underholdende og fagligt velfunderet måde hvordan sproget er bygget op, og hun forklarer om de symboler fra hverdagslivet der blev brugt i hieroglyfskriften. Hun fortæller om skriverne og hieroglyfindskrifternes magiske kraft, og om hvordan læsningen af de hieroglyfiske symboler øger vores forståelse af de gamle ægypteres arbejdsliv, sundhedsvæsen, statsadministration, krigsførelse og tilbedelse af guderne. Bogen er i et meget smukt layout og gennemillustreret med fine afbildninger af genstande med hieroglyffer. Sidste kapitel er en introduktion til hieroglyffernes grammatik med en oversigt over tegn og med eksempler på oversættelser, og med det kan man faktisk nå et stykke på egen hånd i tydningen af indskrifterne. Blandt de mange gode bøger på dansk om ægyptologi findes bl.a. Wilkinson Hieroglyffernes verden (1994) der er mere omfangsrig, men i mindre grad lægger vægt på den sproglige tilgang.