Novellesamling med klassikerstatus, der giver et hårdhændet og symbolfyldt billede af landlivet i Mexico i årene under og efter den mexicanske revolution 1910-20. Til læsere af barske, tidsløse og flertydige, men letlæste noveller.
Fortællinger af den mexicanske fotograf og forfatter Juan Rulfo (1918-86), hvis værker er oversat til mere end 40 sprog, og dermed den mest oversatte mexicanske forfatter nogensinde. Historierne i denne samling, der udkom 1953 (med to tilføjede noveller i 1970), foregår på den tørre og fattige Jalisco-højslette i Mexico, hvor befolkningen lever i efterdønningerne af revolution, politisk omvæltning og med nye landreformer og en begyndende industrialisering. Beboerne er ludfattige og kæmper for deres overlevelse, er psykologisk nedbrudte og vender ofte deres frustrationer udad, nogle gange med stor brutalitet og grusomhed.
Rulfo formår at være både enkel og eksperimenterende i sit udtryk. Nogle gange helt nøgtern i hverdagssprog og korte sætninger, andre gange i komplicerede sammenfletninger af tanker og handlinger. Og det virker i overmåde. Man forføres af de voldsomme følelser og den store patos der ligger gemt i historierne.
Markant andeledes oversættelse ift den gamle udgave Sletten brænderNovellerRulfo - forfatter, fotograf, filmmand. Til dig der holder af Hemingways Noveller. Af interesse vil måske også være Rulfo - forfatter, fotograf, filmmand en antologi om og med Juan RulfoMarkant andeledes oversættelse ift den gamle udgave Sletten brænder. Til dig der holder af Hemingways . Af interesse vil måske også være Rulfo - forfatter, fotograf, filmmand en antologi om og med Juan RulfoMarkant andeledes oversættelse ift den gamle udgave Sletten brænder. Til dig der holder af Hemingways Noveller. Af interesse vil måske også være en antologi om og med Juan Rulfo.