Så er rækken af gamle eventyr, der er udkommet som billedbog, blevet øget med én mere. Anine Ruds oversættelse af teksten følger i de store træk den version af eventyret der står i Mit skatkammer, og selv om enkelte ord og vendinger er ændret, er sværhedsgraden som helhed ikke forandret væsentlig. Der er anvendt store typer og god linieafstand, men derudover er der ikke indført læsetekniske lettelser. Fra tidligere udgivelser af eventyr som billedbog (Hans og Grethe, Den bestøvlede kat og Fyrtøjet), kender vi allerede Svend Otto S's streg, og i denne udgivelse bliver han i stilen med stregtegninger med akvarelfarvelægning. Personerne er klædt i senmiddelalderens dragter, og illustrationerne veksler mellem store detaljerige dobbeltsidede billeder og små intime nærbilleder til illustration af væsentlige begivenheder i eventyret. Det er en helt igennem velegnet bog til selvlæsning i 3. kl. og oplæsning for de 5-9 årige.