Bøger / skønlitteratur til børn / roman

Vinden i piletræerne


Beskrivelse


De klassiske fortællinger om Muldvarp, Rotte, Grævling og Tudse og deres liv og eventyr ved flodbredden.

Anmeldelser (9)


Bibliotekernes vurdering

2007

af

af

Torben Bråe Olesen

2007

Bogen egner sig til højtlæsning for børn fra 6-7 år. Der er mange ting at tale om i bogen. Illustrationerne er gode, men fungerer bedst hvis tilhørerne ikke er for langt væk. Anbefales til oplæsning i indskolingen og i hjemmet, men bogen er bestemt ikke for mindre børn.

Illustrationerne genkendes som Ingpens umiddelbart. De er stemningsfyldte, lys og skygge bruges ufortrødent. Det højopløselige farvetryk udnyttes til at lave blødt lys og skabe dybdevirkning ved at bruge lys og skygge. Billedstørrelsen veksler, nogle fylder hele opslag, det er kapitelinddelingerne. Derudover mange helsides, halvsides og nogle er næsten vignetagtige. Sproget er både poetisk og nuanceret, klart og tydeligt nutidsdansk.

Der er mange forkotede udgaver og uddrag udsendt fx som billedbøger, men jeg synes det især er relevant at sammenligne med den anden komplette udgave fra 2005 i Karin Bodenhoffs oversættelse med illustrationer af E.H.Shepherd. Billederne er næsten 80 år gamle, og virker lidt primitive, uden de moderne muligheder i fx højopløselige farvetryk, men den har til gengæld retrokvaliteter og genkendelsens glæde hos mange voksne. Denne nye udgave udsendes for at fejre 100-året for udgivelsen og peger især frem og giver nye læsere mulighed for at opleve historien. Sproget er også lidt enklere og klarere i denne nye udgave.

God og vellykket tidsvarende udgave, uden at værkets klassiske kvaliteter lider under det, og den kan stå side om side med den anden komplette udgave fra 2005.


Bibliotekernes vurdering

d. 2. apr. 2020

af

af

Helle Laursen

d. 2. apr. 2020

Tre børnebogsklassikere genfortalt og nyillustreret til hyggelig højtlæsning. Tag med Muldvarp og venner på eventyr i "Vinden i piletræerne", følg med i "Bror Kanin" og hans drillerier eller kom med "Alice i eventyrland" og drik te hos den skrupskøre Hattemager. Oplæsning for 5-9 år.

I "Vinden i piletræerne" følger vi livets gang langs floden og de fire venner, Mulvarp, Rotte, Grævling og Tudse. Originalen er skrevet af Kenneth Grahame i 1908, nu genfortalt af Michael Bishop. "Bror Kanin" indeholder 16 små historier om en fræk og drillesyg kanin. De er oprindeligt skrevet af Joel Chandler Harris i 1880, her genfortalt af Rene Cloke. Endelig er der Lewis Carrolls "Alice i eventyrland" fra 1865, hvor Alice følger efter den hvide kanin og kommer ud på et forunderligt eventyr. I denne udgave genfortalt af Jane Carruth. Alle tre historier er illustreret af Rene Cloke. Indbundet i format 20x26 cm.

Tre udgivelser, alle gennemillustrerede med fine akvareller, der i stil og stemning ligger i tråd med illustrationer i børnelitteratur udgivet omkring 1900-tallet. Genfortællingerne er sket i respekt for de originale forlæg. For eksempel er der i "Alice i eventyrland" inkluderet flere af sangene.

Læs også Peter PlysDe samlede eventyr om Peter Kanin og hans venner (Komplet samling) eller De samlede eventyr om Peter Kanin og hans vennerLæs også Peter Plys (Komplet samling) eller .


Bibliotekernes vurdering

d. 6. dec. 1995

af

af

Erik Boas Pedersen (skole)

d. 6. dec. 1995

I samme udstyr og udseende som den vellykkede, selvstændige fortsættelse, Vinter i piletræerne, af William Horwood (95/03), foreligger nu Kenneth Grahames originale historie fra 1908, på dansk i 1972 med titlen Muldvarpen og hans venner. I et kærligt forord beskriver Horwood bogens miljø, flodbredden, dens centrale personer, Muldvarp, Rotte, Grævling og Tudse, forfatteren og væsentlige omstændigheder omkring bogens tilblivelse. Som en central brik i en angelsaksisk litteraturtradition fremstår bogen stadig som en levende allegorisk fortælling, der emmer af hygge, god tid og afslappet livsstil, en fortælling fra før verden gik af lave. Men også med underliggende konflikter, der kun løses i kraft af venner, vovemod og humor. Handling og tempo tager form efter de fire personer, den iltre, selvglade Tudse, den selvudslettende Muldvarp, den vise Grævling, den rare Rotte. Fire sider af én person, barn eller voksen ? En levende bog, åben for tolkninger. Fortalt i et formfuldt, poetisk sprog, lange, smukke sætninger, en fortælling, der tager sig tid. Som Horwoods bog, flot ill. af Patrick Benson. En klassiker, en oase i en flimrende medietid. Tag selv plads i robåden, driv med strømmen og oplev eventyret.Til oplæsning og fornøjelse fra ca. 3. kl.


Bibliotekernes vurdering

d. 6. dec. 1995

af

af

Ulla Harne

d. 6. dec. 1995

I 1994 udkom William Horwoods fortsættelse (Vinter i piletræerne) til Grahames klassiker Muldvarpen og hans venner, som den første komplette danske udgave (1972) hed. Den er illustreret af Patrick Benson og oversat til dansk af Birgitte Maj Aagaard. Nu foreligger så en nyoversat udgave af Grahames historie, som har fået titlen oversat direkte fra engelsk, og som har samme oversætter og illustrator som efterfølgeren. Oversættelsen er lidt mere omstændelig end Else Heises fra 1972, og den er nok mere tro mod originalen, lidt mere "engelsk" i sin stil, men derfor også lidt sværere for små børn. De sort/hvide illustrationer ligner i motivvalg og udførelse Shepards gamle, som blev farvelagt til 1972-udgaven, men de er lidt mere detaljerige. Det er stadig en vidunderlig fortælling, og jeg kan godt lide det mere omstændelige i denne nye udgave. Illustrationerne er meget stemningsfulde og livlige med det rette gammeldags præg, og bogen er smukt udstyret og trykt. Mange biblioteker har nok stadig den gamle udgave, men denne, som i udstyr og opsætning ligner efterfølgeren, kan skabe fornyet interesse for den gamle klassiker og også give liv til efterfølgeren. En rigtig god, lang og gammel oplæsningsbog for de ca. 6-11 årige i nyt flot udstyr.


Bibliotekernes vurdering

d. 17. maj 2016

af

af

Torben Wilhelmsen

d. 17. maj 2016

Fortællingen om Muldvarps, Vandrottes, Tudses og Grævlings eventyr og fælles oplevelser ved flodbredden har i denne nyillustrerede udgave fået et mere moderne udtryk. Til højtlæsning fra ca. 6 år.

Ny udgave af Grahames engelske klassiker fra 1908 om den venlige muldvarp, den humørfyldte rotte, den fine grævling og den praleriske tudse, der lever deres liv ved en engelsk flodbred. Oversættelsen er den samme som i Den komplette udgave af Vinden i piletræerne. Det nye ved denne udgave er David Roberts stregtegninger.

Den fine og poetiske fortælling om vennerne ved flodbredden holder stadig i Bodenhoffs gode oversættelse fra 2005. De fires let genkendelige personligheder, handlingens humor og skildring af venskab og bogens miljø med hygge og god tid, vil fortsat tiltale målgruppen fra ca. 6 år. Det nye i denne udgave er illustrationerne. David Roberts tegninger, som vi bl.a. kender fra billedbøgerne om "Skvadderhovederne", er holdt i klare farver og er tegnet i en tegneserieagtig stil, der med en skarp og af og til skæv pen passer godt til historiernes humor.

Der findes mange udgaver af denne klassiker. Karin (Kina) Bodenhoffs udgave fra 2005 brugte dengang tegninger af E.H. Shepherd. De nye tegninger i denne udgave tilfører historierne en opdatering, som gør dem godt. Birgitte Brix' oversættelse fra 2007, Vinden i piletræerne (Ved Birgitte Brix), er med Robert Ingpens stemningsfulde tegninger, nok mere voksenrettet.


litteratursiden.dk

d. 30. nov. 2016

af

af

Pia Bechmann

d. 30. nov. 2016

Et frydefuldt genlæs af de herlige historier om den kære Muldvarp, Grævling, Rotte og Tudse og alle deres forunderlige eventyr. Meget smuk ny udgivelse af uvurderlig børnebogsklassiker. ’Vinden i Pile...


Weekendavisen

d. 26. aug. 2016

af

af

Jannie Schjødt Kold

d. 26. aug. 2016


Det fri aktuelt

d. 13. dec. 1995

af

af

Steffen Larsen

d. 13. dec. 1995