journalist, litteraturkritiker, oversætter, forfatter, historiker
Udvalgte priser: Akademiets Oversætterpris, Dansk Oversætterforbunds Ærespris
Thomas Harders forfatterskab bevæger sig mellem kulturformidling, historie og personlig fortælling. Han har skrevet om Italiens samfund, historie og madkultur i værker som Italien og Cucina italiana. Her forener han faglig viden med en formidlende og let tilgængelig stil. Hans rejse- og madbøger henvender sig til læsere, der søger både indsigt og oplevelse.
Et andet centralt spor i hans arbejde er de historiske biografier og dokumentariske bøger om danskere i krig og besættelsestid. Det gælder blandt andet Anders Lassens krig, Den danske partisan, Kryssing og De uønskede. Her kombinerer Harder grundig research med fokus på menneskelige skæbner og de etiske dilemmaer, der opstår i krig.
Han har også beskæftiget sig med temaer som tosprogethed og oversættelse i Mellem to sprog, hvor han undersøger sprogets betydning for identitet og kultur. Harders stil er præget af solid dokumentation, klar formidling og en personlig, men nøgtern tilgang. Hans bøger læses af både fagfolk og et bredt publikum med interesse for Europas kultur og historie.
Thomas Harder beskæftiger sig ofte med
lorem ipsum dolor sit amet ...
lorem ipsum dolor sit amet ...
Udgivet i undefined. Et værk vises under året for den tidligste biblioteksregistrerede udgave. Værket kan være ældre.
Udgivet i undefined. Et værk vises under året for den tidligste biblioteksregistrerede udgave. Værket kan være ældre.
Udgivet i undefined. Et værk vises under året for den tidligste biblioteksregistrerede udgave. Værket kan være ældre.