Books / fiction / digte

Amfibium : som lever på begge sider med


Description


Digte som med grænsesøgende sprog beskriver tilstande og erindringer.

Reviews (1)


The libraries' assessment

d. 14. Sep. 2018

By

By

Thomas Olesen

d. 14. Sep. 2018

Digte af storproduktive Wassilefsky vil glæde læseren, der holder af snirklet, krævende poesi med smukke, uventede vendinger.

Digtsamling i to dele. Indledes med flg. prolog: "Intet at gøre / Meget rører / Napper / I sindets kerne // Løsner en drift / Der driver bagud / Mod børnelege // Skjulte/stirrende / Og svirrende / Erindringer / Bortkommet". Digtene kredser om noget, som kunne være erindringer fra en barndom med glimt af gyngeheste og skeletagtige tændstikmænd, mens andre digte snarere beskriver den umiddelbare sansning af verden: "Uden bekymring / For morgendagen // Hjertets rytme / Mod / Illusionens / Fremtid - // Et lys, hvis / Kegle rammer / En ranunkels / Hoved, kroppen / I bevægelse i en / Spraglet kjole". Med illustrationer i form af tændstikmænd tegnet af Wassilefsky.

Wassilefskys sprog "lever på begge sider", jf. titlen, og giver en art poetiske oversættelser af verdens indtryk. Sproget er kringlet, smukt og mystisk i den unikke sammensætning af hverdag og det lyriske, som når han fx skriver: "Kranser et hermetisk / Rum hvor drøn af ord / Forulemper". Det er ikke bogens ærinde at tilvejebringe mening eller forståelse - hvilket Wassielfsky bl.a. viser med et citat fra Cecil Day Parker bagest i bogen: "Vi skriver ikke for at blive forstået. Vi skriver for at forstå.".

De vilde sproglige koblinger og poetiske oversættelser er (vistnok) unik for Wassilefsky, men en lignende stil kan findes hos Bobrowski i Sarmatisk tid.